W

Waterboys the

Modern Blues

November tale English

1 unread messages
Her communique arrived with its expression of her feeling I swear I had no idea she'd been holding and concealing Such a storm of words unsaid That absurd as it appears Had been blowing in her head For twenty-seven years I knew I had to face her So I grabbed my Davey Crockett Threw a scarf around my neck And twenty dollars in my pocket I found her in the same old place Pamphlet in her fist When she saw my windblown face She said well, look at who it is

Пришло её послание, в котором она выражала свои чувства. Клянусь, я и не подозревал, что она их так скрывала. Такая буря невысказанных слов, Как ни абсурдно это звучит, Бушевала у неё в голове Двадцать семь лет. Я знал, что должен встретиться с ней лицом к лицу, Поэтому схватил свою шапку а ля Дэйви Крокет, Обмотал шарфом шею, Двадцать долларов в кармане. Я нашёл её на том же самом старом месте С каким-то буклетом в руке. Когда она увидела моё обветренное лицо, Она сказала: «Посмотрите, кто к нам пришёл».
2 unread messages
Meet me on the mad parade When the midnight bells are chiming We'll dress up as the harlequin and the clown Pile all the blunders that we've made In a tower too tall for climbing And we'll burn the damn thing down

Давай встретимся на безумном параде, Когда зазвонят полночные колокола. Мы нарядимся арлекином и клоуном. Сложим все ошибки, которые мы совершили, В башню, слишком высокую для восхождения, И сожжем эту чёртову хреновину дотла.
3 unread messages
In the grey November light she was older, Still alluring Her hair grey and longer than it ever had been during The days we loved and slept In her bed of painted wood In the little place she kept In a crumbling neighborhood We walked along a while Like we were old companions But I could feel the gulf between us Yawning like a canyon She with her church and code Her extravagant beliefs Me a creature of the road A child of dust and grief

В сером ноябрьском свете она была старше, Но всё ещё привлекательна, Её волосы были седыми и длиннее, чем когда-либо В те дни, когда мы любили и спали В её кровати из крашеного дерева В маленькой квартирке, которую она держала В ветшающем депресивном районе. Мы долго шли рядом, Как будто мы были старыми товарищами, Но я чувствовал, что пропасть между нами Зияет словно каньон: Она со своей церковью и кодексом, Её экстравагантными убеждениями, и Я — бродяга, Дитя пыли и печали.
4 unread messages
Meet me on the mad parade When the midnight bells are chiming We'll dress up as the harlequin and the clown Pile all the blunders that we've made In a tower too tall for climbing And we'll burn the damn thing down

Давай встретимся на безумном параде, Когда зазвонят полночные колокола. Мы нарядимся арлекином и клоуном. Сложим все ошибки, которые мы совершили, В башню, слишком высокую для восхождения, И сожжём эту чёртову хреновину дотла.
5 unread messages
She smoked a cigarette and blew smoke rings at the ceiling Said if you're problem is long standing, man Why don't you try kneeling By your face I see you're still a sinner in the mist Setting up your little will As king in place of His

Она закурила сигарету и пустила кольца дыма в потолок. Сказала: «Если у тебя давняя проблема, парень, Почему бы тебе не попробовать встать на колени? По твоему лицу я вижу, что ты всё еще грешник в тумане, Что исполняет свою маленькую волю Словно король вместо воли Его».
6 unread messages
I said I've heard about sin Down the long wheels of ages A cracked book of lies With a thousand twisted pages Then I looked her in the eye And asked her clear and plain If your religion was a lie Then what would remain?

Я сказал, что слышал о грехе, Что существут испокон веков, О растрескавшейся книге лжи С тысячью измятых страниц. Затем я посмотрел ей в глаза И спросил её четко и ясно: "Если твоя религия — ложь, то Что тогда остаётся?»
7 unread messages
She said I've got my beating heart And two loving hands to heal with And there's nothing in my day That I ain't got the strength to deal with I said darling, I profess The same applies to me And as for all the rest We agreed to disagree

Она ответила: «У меня есть моё бьющееся сердце И две любящие руки, которыми могу исцелять, И нет ничего такого в моей жизни, С чем бы у меня не было сил справиться». Я сказал: «Дорогая, я полагаю, То же самое относится и ко мне». А что касается всего остального, Мы согласились остаться при своих.
8 unread messages
Meet me on the mad parade When the midnight bells are chiming We'll dress up as the harlequin and the clown Pile all the blunders that we've made In a tower too tall for climbing And we'll burn the damn thing down Yes we'll burn the damn thing down

Давай встретимся на безумном параде, Когда зазвонят полночные колокола. Мы нарядимся арлекином и клоуном. Сложим все ошибки, которые мы совершили, В башню, слишком высокую для восхождения, И сожжём эту чёртову хреновину дотла. Да, мы сожжём эту чёртову хреновину дотла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому