Перевод песни You're the only hell your mama ever raised | Группа warrant | Альбом Cherry pie | Английский по песням W

Warrant

Cherry pie

You're the only hell your mama ever raised English

1 unread messages
Well I heard mama late last night She was talkin' to my father Now it's time that boy was shippin' out And I mean come hell or high water

Что ж, я слышал, как вчера поздно ночью Моя мама разговаривала с моим отцом: «Пора птенцу покинуть гнездо, И будь что будет.
2 unread messages
Smokes and spits and drinks and fights And his friends all look like trouble Oh, he sleeps all day and gone all night Where's that boy I used to cuddle Ten good years and then he must have gone insane

Он курит, ругается, пьёт и дерётся. А все его друзья выглядят как ходячая проблема. Он дрыхнет весь день и шляется всю ночь. Куда делся тот мальчик, которого я раньше обнимала? Десять счастливых лет, а затем он как будто взбесился».
3 unread messages
You're the only hell your mama ever raised She tried to tell you but you got to do things your own way Says you're a good boy and that you must be goin' through some phase You're the only hell your mama ever, mama ever raised

Ты у мамы единственный, кто устраивает ад. Она пыталась объяснить тебе, но ты всё делал по-своему. Все говорят, что ты хороший мальчик, и тебе просто нужно перебеситься. Ты у мамы единственный, кто устраивает ад.
4 unread messages
Susie sneaks out all the time She says it's only fair Now mama won't let me have no fun Sometimes I think she's Linda Blair Sixteen years of pristine tears then Susie changed her ways

Сьюзи постоянно тайком сбегает из дома. Она говорит, что так и нужно делать. Теперь мама не позволит мне никакого веселья. Иногда мне кажется что она — Линда Блэр1. Шестнадцать лет Сьюзи была паинькой, а затем превратилась в плутовку.
5 unread messages
You're the only hell your mama ever raised She tried to tell you but you got to do things your own way Susie was always coy probably just goin' through some phase You're the only hell your mama ever, mama ever raised

Ты у мамы единственный, кто устраивает ад. Она пыталась объяснить тебе, но ты всё делал по-своему. Сьюзи всегда была застенчивой, возможно, она вступает в подростковый возраст. Ты у мамы единственный, кто устраивает ад.
6 unread messages
You're the only hell your mama ever raised She tried to tell you but you got to do things your own way Should know, know better that you must be goin' through some phase You're the only hell your mama ever, mama ever raised

Ты у мамы единственный, кто устраивает ад. Она пыталась объяснить тебе, но ты всё делал по-своему. Тебе следует знать, что тебе просто нужно перебеситься. Ты у мамы единственный, кто устраивает ад.
7 unread messages
Oh, yeah Oh mama, little boy may be leaving today I don't care what you say Mama I've got to go and fly away

О, да. Ох, мама, мальчонка, возможно, сегодня уйдёт. Мне пофиг на то, что ты скажешь. Мама, мне пора уйти и улететь прочь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому