Cómo pude perderte en el día más feliz.
Cómo osó la muerte a alejarte de mí.
Crueles los dioses y su forma de actuar.
Как я мог потерять тебя в самый счастливый день?
Как посмела смерть увести тебя от меня?
Жестокие боги и их способ действий.
2
unread messages
Hasta el Hades pretendo viajar a por ti.
К самому Аиду я намерен отправиться за тобой.
3
unread messages
Emprendí el camino con mi otro gran amor.
La música la llevo desde siempre en mi interior.
Ella abre las puertas que se cierran ante mí.
Я начал путь с другой своей большой любовью.
Музыка всегда была внутри меня.
Она открывает двери, закрытые передо мной.
4
unread messages
Hasta el Hades he logrado llegar a por ti
К самому Аиду я пришел за тобой.
5
unread messages
Podréis escapar de aquí solo una condición,
no te gires a mirarla hasta salir.
Вы сможете уйти отсюда только при одном условии,
Не оборачивайся посмотреть на нее, пока не выйдете.
6
unread messages
La salida está aquí, veo ya la luz del sol.
Libres somos mi amor al fin.
Выход здесь, я уже вижу солнечный свет.
Наконец-то мы свободны, моя любовь.
7
unread messages
Inicié el regreso sin girar la vista atrás,
grandes eran mis ansias mas debía aguantar.
Malditos los dioses que se burlaban de mí.
Я начал возвращение, не оглядываясь назад,
Велико было желание, но я должен был выдержать.
Будьте прокляты боги, насмехавшиеся надо мной.
8
unread messages
Fui un ingenuo pensando en triunfar, infeliz.
Я был наивен, думая о победе, несчастный.
9
unread messages
La salida está aquí, veo ya la luz del sol.
Libres somos mi amor al fin.
Me giré a comprobar
que salías tras de mí.
Solo un pie dejaste atrás y te perdí.
Y te perdí…
Выход здесь, я уже вижу солнечный свет.
Наконец-то мы свободны, моя любовь.
Я обернулся, чтобы убедиться,
Что ты выходишь за мной.
Только на один шаг ты отстала, и я потерял тебя.
И я потерял тебя…