V

Voltaire

Hate lives in a small town

When you're dead English

1 unread messages
The other day, I took a walk because the air was sweet And I passed the crusty house Of a curmudgeon on my street Now, every town has got one So I'm sure you'll understand When I tell you this old bastard is a mean and bitter man Now, this day, it was special, I was wearin' my new hat The old curmudgeon saw this, and he disapproved of that He said, "I've had one just like it for ten years. You ripped me off! You got no right to wear a hat like mine, So take it off!" Now as it happens, I'm a gentleman, so I approached his porch I told him, "Great minds think alike, And you have one, of course! So, how about I just tip my hat to you when I come through?" He reached down for his gun and said, "I'll shoot you if you do!"

На днях я решил прогуляться, потому что воздух был свеж, И прошел мимо старого дома Скряги, живущего на моей улице. Что же, в каждом городе есть такой, Так что, я уверен, вы меня поймете, Когда я скажу, что этот старый ублюдок — скупой и резкий человек. Что же, этот день был особенным — я был в своей новой шляпе. Старый скряга увидел это и отнесся с неодобрением. Он сказал: «У меня такая уже десять лет. Ты меня ограбил! Ты не имеешь права носить такую же шляпу, как моя, Так что сними ее!» Когда это случилось, я ведь джентльмен, я подошёл к его крыльцу И сказал: «Великие умы мыслят одинаково, А у вас, несомненно, такой! Может, я буду снимать перед вами шляпу, когда прихожу мимо?» Он потянулся за пистолетом и сказал: «Я пристрелю тебя, если ты так сделаешь!»
2 unread messages
And I said "No one's gonna cry at your funeral No one's gonna drink at your wake No one's gonna sigh with a tear in their eye 'Cause no one's gonna miss you, when you're dead."

И я сказал: «Никто не будет плакать на твоих похоронах, Никто не выпьет на твоих поминках, Никто не вздохнет с навернувшейся слезой, Потому что никто не будет скучать по тебе, когда ты умрешь».
3 unread messages
The next day, I forgot this whole damned mess and went to town And there, I saw a hundred or so posters all around And on them was my face, and I was wearing my new hat And they read, "This guy ripped me off, I've got one just like that!" I took a walk down to his house to see if I could find A way to show him that we're kindred spirits of the mind I said, "I didn't make these hats, nor did you, of course And hey, we both love Johnny Cash!" He said, "Get off my porch!"

На следующий день я забыл весь этот чертов бред и пошел в город. Там повсюду я увидел сотню или около того плакатов. На них было мое лицо, и я был в своей новой шляпе. Они гласили: «Этот парень обокрал меня, у меня есть такая же!» Я пошел к его дому, чтобы выяснить, есть ли Способ показать ему, что мы родственные души. Я сказал: «Не я сделал эту шляпу, и, конечно же, не вы. И, эй, мы оба любим Джонни Кэша!1» Он ответил: «Вон с моего крыльца!»
4 unread messages
And I said "No one's gonna cry at your funeral No one's gonna drink at your wake No one's gonna sigh with a tear in their eye 'Cause no one's gonna miss you, when you're dead."

И я сказал: «Никто не будет плакать на твоих похоронах, Никто не выпьет на твоих поминках, Никто не вздохнет с навернувшейся слезой, Потому что никто не будет скучать по тебе, когда ты умрешь».
5 unread messages
When you look back on your life, what will you see? Did you spend your time mending fences, or planting mines? There's no shortage of potential enemies So don't waste so much time, pushing away your kind

Когда ты оглянешься на свою жизнь, что ты увидишь? Ты тратил время на починку заборов или на установку мин? В потенциальных врагах нет недостатка, Так что не трать так много времени, отталкивая подобных себе.
6 unread messages
I thought I must be stupid, or just crazy from the heat When I went down to the house of that curmudgeon on my street Maybe it was foolish to go to his house again Just to show this crazy drunken fool he had a friend When I got there, much to my surprise, he wasn't there He was gone, as was his shotgun, and his rocking chair I asked the neighbor lady, who was laying on her lawn "What happened to that mean old man?" She shrugged and that was all

Я думал, что поступаю глупо или просто безумно из-за жары, Когда шел к дому скряги, живущего на моей улице. Возможно, было безрассудно снова идти к нему, Просто чтобы показать, что у этого безумного пьяного дурака есть друг. Когда я пришел, к моему удивлению, его там не было. Он исчез, так же как его дробовик и кресло-качалка. Я спросил соседскую даму, лежащую на лужайке: «Что случилось с этим скупым стариком?» — И она лишь пожала плечами.
7 unread messages
And I said, "No one's gonna cry at your funeral No one's gonna drink at your wake No one's gonna sigh with a tear in their eye 'Cause no one's gonna miss you Hell, no one's gonna notice And I'll enjoy the silence... When you're dead."

И я сказал: «Никто не будет плакать на твоих похоронах, Никто не выпьет на твоих поминках, Никто не вздохнет с навернувшейся слезой, Потому что никто не будет скучать по тебе, Черт возьми, никто даже не заметит, И я наслажусь тишиной… Когда ты умрешь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому