V

Volkstrott

Lebenswürdig

Der letzte Tanz German

1 unread messages
Da steht sie nun mit letzter Kraft Hat den Weg kaum geschafft Nun steht sie da, vor ihrem Ziel Doch was sie sieht, das ist zuviel

И вот она стоит здесь, из последних сил, Едва справилась с этой дорогой. Вот она стоит здесь, перед своей целью, Но то, что они видит, это уж слишком!
2 unread messages
Umweht von Staub, im blassen Nichts Sieht sie vor sich den schwarzen Baum Sie kann nicht denken, spürt nur noch Schmerz Sie wünscht, sie wär in einem Traum

Овеянное пылью, в неясной пустоте Она видит перед собой чёрное дерево. Она не может думать, чувствует только боль, Она хотела бы, чтобы это был сон.
3 unread messages
Bevor der Tod sie warm bedeckt War sie hier fast jeden Tag Doch alles Leben ging dahin Und nun ist dieser Ort ein Sarg

Прежде чем смерть заботливо укрыла её, Она была здесь почти каждый день, Но жизнь ушла, И теперь здесь могила.
4 unread messages
Einst war sie jung, gesund und rein Nun ist sie alt, verbraucht und klein Sie will nun gehen und zwar ganz Schenkt ihrem Baum den letzten Tanz

Когда-то она была молода, здорова и невинна, Теперь она стара, потрёпана и ничтожна. Она хочет уйти, навсегда, Дарит своему дереву последний танец.
5 unread messages
Ein letzter Blick, erfülltes Bangen Denn dies war ihr bisher entgangen Ein junges Blättchen, zart und grün Beginnt am toten Baum zu blühen

Последний испуганный взгляд, Ведь до сих пор ускользало от неё: Молодой листочек нежный и зелёный Начинает цвести на мёртвом дереве.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому