V

Volkstrott

Todeskunst

Feuersbrunst German

1 unread messages
Am Anfang das Wort, mit hohem Verstand In stetigem Kampf zur Tat sich beschwor In mir diese Qual, der Zorn und die Kraft Hat in dieser Nacht das Feuer entfacht...

В начале было слово с высоким смыслом, В постоянной борьбе за клятвенное обещание, Во мне эту боль, гнев и силу Разжёг в эту ночь огонь...
2 unread messages
Die Feuersbrunst erlischt im Morgengrauen Vergebens lodert schwach die letzte Gier Nur Asche bleibt auf kaltem Stein zurück Ein warmer Hauch von Menschlichkeit

Пожар угасает на рассвете, Напрасно пылает слабо последнее желание, Только пепел остаётся на холодном камне, Тёплое дыхание человечности.
3 unread messages
Ich hab keine Angst, ich hab keine Wahl Dem Ende so fern, dem Anfang so nah Dem Menschen ein Wolf, dem Menschen ein Gott. Erschöpft stehen wir hier, das Atmen fällt schwer

Я не боюсь, у меня нет выбора, Кому конец далеко, кому начало близко. Кому человек — волк, кому человек — божество. Обессиленные мы стоим здесь, трудно дышать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому