V

Viva las vegas

Viva Las Vegas

The lady loves me English

1 unread messages
She loves me, she loves me not She loves me, she loves me not She loves me, she loves me, she loves me

Она любит меня, она не любит меня. Она любит меня, она не любит меня. Она любит меня, она любит меня, она любит меня.
2 unread messages
The lady loves me and it shows In spite of the way she turns up her nose I`m her ideal, her hearts desire Under that ice she`s burning like fire She`d like to cuddle up to me She`s playing hard to get The lady loves me, but she doesn`t know it yet

Леди любит меня и демонстрирует это. Несмотря на то, что задирает нос. Я ее идеал, предмет желания. Под этим льдом она горит, как огонь. Она хотела бы прильнуть ко мне. Она прикидывается недотрогой. Леди любит меня, но она еще об этом не знает.
3 unread messages
The gentleman has savoir-faire As much as an elephant or a bear I`d like to take him for a spin Back to the zoo to visit his kin He`s got about as much appeal as a soggy cigarette The lady loathes him but he doesn`t know it yet

Джентльмен такой же тактичный, Как слон или медведь. Мне бы хотелось взять его с собой В зоопарк, навестить его родственников. Он такой же привлекательный, как мокрая сигарета. Леди ненавидит его, но он еще об этом не знает.
4 unread messages
The lady`s got a crush on me

Леди влюбилась в меня без памяти.
5 unread messages
The gentleman`s crazy obviously

Джентльмен явно сумасшедший.
6 unread messages
The lady`s dying to be kissed

Леди до смерти хочет, чтоб ее поцеловали.
7 unread messages
The gentleman needs a psychiatrist I`d rather kiss a rattlesnake Or play Russian roulette

Джентльмену нужно к психиатру. Я бы лучше поцеловала гремучую змею Или сыграла в русскую рулетку.
8 unread messages
The lady loves me, but she doesn`t know it yet She`s falling fast she`s on the skids

Леди любит меня, но она еще об этом не знает. Она влюбляется все больше, она обречена.
9 unread messages
Both of his heads are flipping their lids

У него совсем крыша поехала.
10 unread messages
Tonight she`ll hold me in her arms

Сегодня вечером она обнимет меня.
11 unread messages
I`d rather be holding hydrogen bombs Will someone tell this Romeo I`m not his Juliet

Я бы лучше обняла водородную бомбу. Кто-нибудь скажет этому Ромео, что Я не его Джульетта?!
12 unread messages
The lady loves me, but she doesn`t know it yet She wants me

Леди любит меня, но она еще об этом не знает. Она хочет меня.
13 unread messages
Like poison ivy

Как отраву.
14 unread messages
Needs me

Я нужен ей.
15 unread messages
Like a hole in my head

Как дыра в моей голове.
16 unread messages
Everyone can see she`s got it bad

Все видят, что она увлечена.
17 unread messages
He`s mad! The gentleman is an egotist

Он сумасшедший! Джентльмен — самовлюбленный человек.
18 unread messages
I`m simply aware I`m hard to resist

Я просто знаю, что мне тяжело сопротивляться.
19 unread messages
He`s one man I could learn to hate

Он человек, которого я смогла бы ненавидеть.
20 unread messages
How`s about having dinner at eight

Как насчет поужинать в восемь?
21 unread messages
I`d rather dine with Frankenstein In a moonlight tete-a-tete

Я бы лучше поужинала с Франкенштейном При свете луны, тет-а-тет.
22 unread messages
The lady loves me, but she doesn`t know it yet Oh yes she loves me

Леди любит меня, но она еще об этом не знает. Да, она любит меня.
23 unread messages
Dig that shrinking violet

Полюбуйтесь на этого скромнягу!
24 unread messages
Oh she really loves me

Она действительно любит меня.
25 unread messages
Here`s one gal you`ll never get

Здесь девушка, которой ты никогда не добьешься.
26 unread messages
She lo- lo- loves me

Она лю-лю-любит меня.
27 unread messages
Would you like to make a bet

Хочешь поспорить?
28 unread messages
I said the lady loves me

Я сказал, что леди любит меня.
29 unread messages
The gentleman`s all wet

Джентльмен весь мокрый. 1

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому