Песня Peine & pitié с переводом на русский | Группа vitaa | Альбом J4M | Английский по песням V

Vitaa

J4M

Peine & pitié French

1 unread messages
J'avoue j'ai mon égo Mais tu l'as cherché Tu pourrais y rester Si tu parles trop Faut pas lâcher des mots Et pas assumer Quand j'y vais j'y vais solo Fallait pas commencer

Признаюсь, и у меня есть мое «эго», И ты нашел к нему подход. Ты мог бы остаться со мной, Будь ты еще красноречивее. Не надо ронять слова, Не надо брать на себя, Когда я ухожу, я ухожу одна. Не следовало и начинать.
2 unread messages
J'ai pas le coeur tendre Pousse-toi de mon chemin Faut bien avancer Paraît qu't'es pas bien Ça fait de la peine

У меня не нежное сердце; Прочь с моего пути. Надо идти вперед. Кажется, у тебя не все гладко, Что ж, оно того стоит.
3 unread messages
Pitié, pitié, peine et pitié Pitié, pitié, ça fait de la peine Pitié, pitié, pitié, peine et pitié Pitié, pitié, pitié, peine et pitié

Жалость, жалость, боль и жалость, Жалость, жалость, оно того стоит, Жалость, жалость, жалость, боль и жалость, Жалость, жалость, жалость, боль и жалость.
4 unread messages
J'avoue j'ai de la peine ou de la pitié Finalement si c'est la même J'sais plus trop, plus trop Et s'il faut qu'on se rappelle, on va se rappeler Ils resteront sûrement les mêmes mon numéro et ton numéro

Признаюсь, я испытываю боль или жалость, В конце концов, если это одно и то же, То я уже ничего не знаю, ничего не знаю, И если надо, чтобы мы вспомнили, мы вспомним, И они останутся прежними, мой номер и твой номер.
5 unread messages
Ha tu fais la belle tu t'aimes plus qu'on n't'aime T'as du mal l'admettre

Ты сбегаешь: ты не любишь, когда тебя не любят, И тебе трудно это признать.
6 unread messages
Joyeuses fêtes Et bonnes années au pluriel Pour l'an prochain et les années prochaines

Веселых праздников И счастливо тебе еще не раз встретить новый год – В будущем году и во все будущие годы.
7 unread messages
Pitié, pitié, peine et pitié Pitié, pitié, ça fait de la peine Pitié, pitié, pitié, peine et pitié Pitié, pitié, pitié, peine et pitié

Жалость, жалость, боль и жалость, Жалость, жалость, оно того стоит, Жалость, жалость, жалость, боль и жалость, Жалость, жалость, жалость, боль и жалость,
8 unread messages
Tu disais qu'c'était la famille quand tu criais famine Depuis qu'il m'arrive c'qui m'arrive, T'as des nouveaux amis Mais j'ai pas b'soin qu'tu culpabilises, Moi j'préfère être ignorée Y'a pas qu'ton nombril dans la vie, toi t'as ni peine ni pitié

Ты говорил, что виной тому – семья, когда жаловался на нужду. С тех пор, как со мной случилось то, что случилось, У тебя новые друзья. Но я не хочу, чтобы ты мучился виной, Я предпочитаю, чтобы обо мне забыли. Ведь ты, конечно, пуп земли, у тебя нет ни жалости, ни боли.
9 unread messages
Ni pitié, t'as ni peine ni pitié Ni pitié, ni pitié, toi Ça fait de la peine !

Ни жалости, ты не испытываешь ни жалости, ни боли, Ни жалости, ни боли, А это стоит того, чтобы страдать!
10 unread messages
Pitié, pitié, peine et pitié Pitié, pitié, ça fait de la peine Pitié, pitié, pitié, peine et pitié Pitié, pitié, pitié, peine et pitié

Жалость, жалость, боль и жалость, Жалость, жалость, оно того стоит, Жалость, жалость, жалость, боль и жалость, Жалость, жалость, жалость, боль и жалость.
11 unread messages
Pitié, pitié, peine et pitié Ça fait de la peine Pitié, pitié, peine et pitié Pitié, pitié, peine et pitié Peine et pitié

Жалость, жалость, боль и жалость, Оно того стоит, Жалость, жалость, боль и жалость, Жалость, жалость, боль и жалость, Боль и жалость.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому