Песня Pas beau с переводом на русский | Группа vitaa | Альбом VersuS | Английский по песням V

Vitaa

VersuS

Pas beau French

1 unread messages
Il y a ceux qui n'ont jamais d'efforts à faire Depuis petites elles ont tout pour plaire Loin de chez moi le train est passé Depuis gamine, un vrai garçon manqué

Бывают счастливцы, которым не надо прилагать усилий, Так как с рождения у них есть все, чтобы нравиться, Но это счастье прошло мимо меня1, С детства я была настоящим мальчишкой-сорванцом.
2 unread messages
Fait pas ci, fait quand même T'es jolie t'as du potentiel T'es gentille, j'suis formelle Il a rien à faire Je me sens pas belle

«Не делай этого. Впрочем, ладно, делай. Ты хорошенькая, у тебя есть потенциал, Ты добрая». Я уверена, Ничего не поделаешь. Я не чувствую себя красивой.
3 unread messages
Je me sens pas belle... Qu'est-ce que t'es belle! Je me sens pas beau... Mais qu'est-ce que t'es beau! Comme si j'étais de trop J'en valais pas la peine Je suis pas comme il faut Loin du model

— Я не чувствую себя красивой... — Как же ты красива! — Я не чувствую себя красивым... — Но как же ты красив! — Как будто я был ненужный, Недостойный, Не такой, как надо, Далеко не модель.
4 unread messages
Pas beau, pas beau... ... Pas comme il faut ...

Некрасивый, некрасивый, ... Неправильный, ...
5 unread messages
Depuis petit j'ai rien qui fait l'affaire Trop souvent que j'ai voulu quitter la sphère La silhouette dans le miroir je vais me la faire Je me dégoûte je me dis à quoi ça sert Faut être fort faut être grand

С самого детства во мне все не так, Очень часто я хотел выйти из замкнутого круга, Я справлюсь с этим силуэтом в зеркале! Потом мне противно, я говорю себе: какой смысл? Надо быть сильным, надо быть большим.
6 unread messages
Petit gros disaient les autres enfants J'suis pas fort j'suis pas grand Petit gros je me le dit souvent

«Толстячок» — говорили мне дети, Я не сильный и не высокий. «Толстячок» — я сам говорю себе часто.
7 unread messages
Je me sens pas beau... Qu'est-ce que t'es beau! Je me sens pas belle... Qu'est-ce que t'es belle! Je me sens pas beau... Mais qu'est-ce que t'es beau! Comme si j'étais de trop J'en valais pas la peine Je suis pas comme il faut Loin du model

— Я не чувствую себя красивым ... — До чего же ты красив! — Я не чувствую себя красивой ... — Как же ты красива! — Я не чувствую себя красивым ... — Но как же ты красив! — Как будто я был ненужный, Недостойный, Не такой, как надо, Далеко не модель.
8 unread messages
Pas beau, pas beau... ... Pas comme il faut ...

Некрасивый, некрасивый... ... Не такой, как надо... ...
9 unread messages
Plus ça va plus j'y pense Plus je me sens incompris C'est comme une évidence, a la vie J'ai tenu la distance J'en ai payé le prix J'ai perdu confiance, mon ami

Чем дальше, тем больше я думаю об этом, Тем отчетливее я чувствую себя непонятым. Это же очевидно: Я изо всех сил старался приспособиться к жизни2, , Но мне это дорого обошлось — Я утратил веру, друг мой.
10 unread messages
Pas beau, pas beau... ... Pas comme il faut ...

Некрасивый, некрасивый... ... Не такой, как надо... ...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому