Il y a ceux qui n'ont jamais d'efforts à faire
Depuis petites elles ont tout pour plaire
Loin de chez moi le train est passé
Depuis gamine, un vrai garçon manqué
Бывают счастливцы, которым не надо прилагать усилий,
Так как с рождения у них есть все, чтобы нравиться,
Но это счастье прошло мимо меня1,
С детства я была настоящим мальчишкой-сорванцом.
2
unread messages
Fait pas ci, fait quand même
T'es jolie t'as du potentiel
T'es gentille, j'suis formelle
Il a rien à faire
Je me sens pas belle
«Не делай этого. Впрочем, ладно, делай.
Ты хорошенькая, у тебя есть потенциал,
Ты добрая». Я уверена,
Ничего не поделаешь.
Я не чувствую себя красивой.
3
unread messages
Je me sens pas belle...
Qu'est-ce que t'es belle!
Je me sens pas beau...
Mais qu'est-ce que t'es beau!
Comme si j'étais de trop
J'en valais pas la peine
Je suis pas comme il faut
Loin du model
— Я не чувствую себя красивой...
— Как же ты красива!
— Я не чувствую себя красивым...
— Но как же ты красив!
— Как будто я был ненужный,
Недостойный,
Не такой, как надо,
Далеко не модель.
4
unread messages
Pas beau, pas beau...
...
Pas comme il faut
...
Некрасивый, некрасивый,
...
Неправильный,
...
5
unread messages
Depuis petit j'ai rien qui fait l'affaire
Trop souvent que j'ai voulu quitter la sphère
La silhouette dans le miroir je vais me la faire
Je me dégoûte je me dis à quoi ça sert
Faut être fort faut être grand
С самого детства во мне все не так,
Очень часто я хотел выйти из замкнутого круга,
Я справлюсь с этим силуэтом в зеркале!
Потом мне противно, я говорю себе: какой смысл?
Надо быть сильным, надо быть большим.
6
unread messages
Petit gros disaient les autres enfants
J'suis pas fort j'suis pas grand
Petit gros je me le dit souvent
«Толстячок» — говорили мне дети,
Я не сильный и не высокий.
«Толстячок» — я сам говорю себе часто.
7
unread messages
Je me sens pas beau...
Qu'est-ce que t'es beau!
Je me sens pas belle...
Qu'est-ce que t'es belle!
Je me sens pas beau...
Mais qu'est-ce que t'es beau!
Comme si j'étais de trop
J'en valais pas la peine
Je suis pas comme il faut
Loin du model
— Я не чувствую себя красивым ...
— До чего же ты красив!
— Я не чувствую себя красивой ...
— Как же ты красива!
— Я не чувствую себя красивым ...
— Но как же ты красив!
— Как будто я был ненужный,
Недостойный,
Не такой, как надо,
Далеко не модель.
8
unread messages
Pas beau, pas beau...
...
Pas comme il faut
...
Некрасивый, некрасивый...
...
Не такой, как надо...
...
9
unread messages
Plus ça va plus j'y pense
Plus je me sens incompris
C'est comme une évidence, a la vie
J'ai tenu la distance
J'en ai payé le prix
J'ai perdu confiance, mon ami
Чем дальше, тем больше я думаю об этом,
Тем отчетливее я чувствую себя непонятым.
Это же очевидно:
Я изо всех сил старался приспособиться к жизни2, ,
Но мне это дорого обошлось —
Я утратил веру, друг мой.
10
unread messages
Pas beau, pas beau...
...
Pas comme il faut
...
Некрасивый, некрасивый...
...
Не такой, как надо...
...