Cuando me miro al espejo
solo veo tu reflejo
Tus ojos ventanas son a un mundo mejor.
Каждый раз в зеркало глядя,
вижу в нем лишь одну тебя.
Твои глаза — это два окна, в мир лучший, чем наш.
2
unread messages
Como fuego en el invierno
Tú le das calor a mi universo
Es amor sin condición
Lo que siento yo estando contigo.
Как огонь среди зимы,
Согреваешь ты мой мир.
Любовь без всяких условий,
Вот, что чувствую я, когда рядом с тобою.
3
unread messages
Dime si esto es real
Llegaste a cambiar con un beso mi verdad.
No sé cómo expresar con palabras que
Cuando miro tus ojos, sé
Que ya te amé mil vidas atrás.
Скажи мне неужели это все правда,
Одним поцелуем ты изменила мою реальность.
Не знаю как выразить это словами,
Но глядя в твои глаза, я знаю,
Что тысячу жизней назад, уже любил я тебя.
4
unread messages
Cuando respiro, te siento,
De harmonía me llenas el pecho
Con tu voz no hay temor
En mi corazón.
С каждым вдохом тебя ощущаю,
Ты гармонией мою грудь наполняешь,
И когда слышу я голос твой,
Нет места для страха в сердце моем.
5
unread messages
Sin ti estaría incompleto,
No saldrá el sol si no te tengo
Es amor sin condición
Lo que siento yo estando contigo.
Без тебя я был бы неполным,
Без тебя не взошло бы солнце,
Любовь без всяких условий,
Вот, что чувствую я, когда рядом с тобою.
6
unread messages
Dime si esto es real
Llegaste a cambiar con un beso mi verdad.
No sé cómo expresar con palabras que
Cuando miro tus ojos, sé
Que ya te amé mil vidas atrás.
Скажи мне неужели это все правда,
Одним поцелуем ты изменила мою реальность.
Не знаю как выразить это словами,
Но глядя в твои глаза, я знаю,
Что тысячу жизней назад, уже любил я тебя.
7
unread messages
Cómo expresar (Cómo expresar, cómo expresar)
Con palabras (Con palabras)
Que ya te amé (Que ya te amé)
Mil vidas atrás.
Как выразить (как сказать, как сказать)
Словами (словами),
Что я любил тебя (любил тебя)
Тысячу жизней назад.
8
unread messages
Cómo expresar (Cómo expresar)
Con palabras (Con palabras)
Que ya te amé (Que ya te amé)
Mil vidas atrás.
Как выразить (как сказать, как сказать)
Словами (словами),
Что я любил тебя (любил тебя)
Тысячу жизней назад.
9
unread messages
Dime si esto es real
Llegaste a cambiar con un beso mi verdad.
No sé cómo expresar con palabras que
Cuando miro tus ojos, sé
Que ya te amé mil vidas atrás.
Скажи мне неужели это все правда,
Одним поцелуем ты изменила мою реальность.
Не знаю как выразить это словами,
Но глядя в твои глаза, я знаю,
Что тысячу жизней назад, уже любил я тебя.