J'ai gardé de toi le meilleur
Un petit bout de cette lueur
Qui nous avait fait succomber
Qui nous avait fait nous aimer
J'ai balayé de mes pensées
Toutes les promesses d'éternité
Qui me plongeait dans le bonheur
Qui faisait de moi ton âme sœur
Я сохранил от тебя только лучшее
Маленький проблеск
Что заставил нас страдать
Что заставил нас любить друг друга
Я прогнал из моих мыслей
Все обещания вечности
Что погружали меня в счастье
Что делали меня твоей родственной душой
2
unread messages
Si le temps arrêtait de nous surprendre
Si le temps nous laissait nous entendre
Si le temps nous rapprochait l'un de l'autre
Si le temps devenait notre apport
Если время перестало нас удивлять
Если время дало нам услышать друг друга
Если время снова сблизило нас
Если время стало нашей частью
3
unread messages
Comme un soldat trop loin de lui
Toi, tu as déserté ma vie
En oubliant que cette image
NE me laisse pas tourner la page
Как солдат вдали от него
Ты, ты опустошила мою жизнь
Забыв все, кроме этого образа
Не дай мне перевернуть страницу
4
unread messages
Si le temps arrêtait de nous surprendre
Si le temps nous laissait nous entendre
Si le temps nous rapprochait l'un de l'autre
Si le temps devenait notre apport
Если время перестало нас удивлять
Если время дало нам услышать друг друга
Если время снова сблизило нас
Если время стало нашей частью
5
unread messages
Je n'avais pourtant qu'une envie
Voir grandir en toi une vie
Mais le temps sur nous s'est arrêté
У меня было лишь одно желание
Видеть, как в тебе растет жизнь
Но время на нас остановилось
6
unread messages
Si le temps
Si le temps nous rapprochait l'un de l'autre
Si le temps devenait notre apport
Если время
Если время снова сблизило нас
Если время стало нашей частью
7
unread messages
Comme un soldat trop loin de lui
Toi, tu as déserté ma vie
Как солдат вдали от него
Ты, ты опустошила мою жизнь