V

Viktoria tolstoy

My russian soul

Stranger in Paradise English

1 unread messages
Take my hand, I'm a stranger in Paradise All lost in a wonderland A stranger in paradise If I stand starry eyed, That's a danger in Paradise For mortals who stand beside An angel like you

Возьми меня за руку, Я чужестранец в раю, Заблудившийся в стране чудес, Незнакомец в раю. Если я встану, очарованный, В раю это опасно Для смертных, стоящих рядом С ангелом вроде тебя.
2 unread messages
I saw your face, And I ascended Out of the common place Into the rare somewhere in space I hang suspended Until I know There's a chance that you care

Я увидел твое лицо И вознесся Прочь от обыденности В самое сокровенное место посреди пространства. Я пребываю в неведении, Пока не узнаю, Есть ли шанс, что тебе я небезразличен.
3 unread messages
Won't you answer this fervent prayer? Of a stranger in paradise Don't send me in dark despair From all that I hunger for But open your angel's arms To this stranger in paradise And tell him that he may be A stranger no more

Ответишь ли ты этой страстной молитве Чужестранца в раю? Не отсылай меня во мрак отчаяния От всего того, чего я жажду, Но обрати свои ангельские объятия К этому чужестранцу в раю И молви, что ему больше не до́лжно Оставаться чужим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому