V

Victor heredia

Todavía cantamos

Informe de la situación Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Paso a detallar a continuación el suscinto informe que Usted demandó; duele a mi persona tener que expresar que aquí no ha quedado casi nada en pie. Mas no desespere, le quiero aclarar que aunque el daño es grave -. bien pudiera ser que podamos salvar todo el trigo joven si actuamos con fe y celeridad.

Перехожу к дальнейшей детализации Краткого доклада, что Вы затребовали; С сожалением вынужден сообщить, Что здесь почти все разрушено. Но не отчаивайтесь, хочу уточнить, что Хотя ущерб был серьезен, Возможно, Нам удастся спасти Весь новый урожай пшеницы, Если будем действовать с верой в успех И быстротой.
2 unread messages
Parece ser que el temporal trajo también la calamidad de cierto tipo de langosta, que come en grande y a nuestra costa y de punta a punta del país se han deglutido todo el maíz. A los manzanos se los ve cayendo antes de florecer, se agusanaron los tomates, y a las verduras, por más que trate, ya no hay manera de hacerles bien... ya no sé qué hacer ni tengo con quién.

Похоже, шторм вызвал Также нашествие Саранчи, Которая поела много и на нашем побережье И в разных концах страны. Вся кукуруза была сожрана. Все яблони Засохли, так и не распустившись, Помидоры зачервивели, А овощи, как ни старайся, Нет никакой возможности привести их в порядок ... Я уже не знаю что делать, И положиться мне не на кого.
3 unread messages
La gente duda en empezar la tarea dura de cosechar, lo poco que queda se va a perder si, como le dije, no ponemos fe y celeridad.

Люди не решаются приступить К сложной задаче по сбору урожая. То малое, что осталось, пропадет, Если только, как я уже сказал, мы не будем действовать Решительно и с верой в успех.
4 unread messages
Y entre los males y los desmanes hay cierta gente que ya se sabe -, saca provecho de la ocasión; comprando a uno lo que vale dos y haciendo abuso de autoridad se llevan hasta la integridad.

И среди бед и несчастий Есть конкретные люди, которые уже знают как Воспользоваться случаем - Скупают за бесценок то, что стоит вдвое дороже И злоупотребляют властью, Не останавливаясь ни перед чем.
5 unread messages
Suscribo nombre y apellido y ruego a Usted tome partido para intentar una solución, que bien podría ser la unión de los que aún estamos vivos para torcer nuestro destino...

Подписываюсь своим именем и фамилией И прошу Вас принять участие в том, Чтобы попробовать найти решение, Которым мог бы стать союз Тех из нас, кто еще жив, Чтобы изменить нашу судьбу...
6 unread messages
Saluda a Ud. un servidor...

С приветом к Вам, Ваш покорный слуга...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому