Acaricia mi ensueño
el suave murmullo
de tu suspirar.
Cómo ríe la vida
si tus negros ojos
me quieren mirar.
Ласкает мои грёзы
нежный шелест
твоего дыхания.
Как весела жизнь,
если твои черные глаза
хотят видеть меня.
2
unread messages
Y si es mío el amparo
de tu risa leve
que es como un cantar,
ella aquieta mi herida,
todo, todo se olvida.
И если мне предназначается сень
твоей легкой улыбки,
это подобно песне,
она успокаивает мою рану,
всё, всё забывается.
3
unread messages
El día que me quieras
la rosa que engalana
se vestirá de fiesta
con su mejor color.
Y al viento las campanas
dirán que ya eres mía,
y locas las fontanas
se contarán tu amor.
В день, когда ты меня полюбишь,
нарядная роза
оденется, как на праздник,
окрасится в свой самый лучший цвет.
И колокола по ветру
разнесут весть, что ты теперь моя
и сумасшедшие фонтаны
запоют о любви.
4
unread messages
La noche que me quieras
desde el azul del cielo,
las estrellas celosas
nos mirarán pasar.
Y un rayo misterioso
hará nido en tu pelo,
luciérnaga curiosa que verá
que eres mi consuelo.
Ночью, когда ты меня полюбишь,
из синевы неба
ревнивые звезды
будут наблюдать за нами.
И таинственный луч
запутается в твоих волосах,
любопытный светлячок, что увидит,
что ты моё утешение.
5
unread messages
Y un rayo misterioso
hará nido en tu pelo,
luciérnaga curiosa que verá
que eres mi consuelo
el día que me quieras.
И таинственный луч
запутается в твоих волосах,
любопытный светлячок, что увидит,
что ты моё утешение
в день, когда ты меня полюбишь.