V

Vianney

N'attendons pas

Les imbéciles French / Французский язык

1 unread messages
Sommes-nous le dernier des Mohicans, des malheureux À nous rêver tout simplement une vie à deux? Et si tout ça fait de nous des fous, tant mieux

Неужели мы последние из могикан, несчастные, Которые мечтают просто жить вдвоем? А если нас считают сумасшедшими, тем лучше.
2 unread messages
Sommes-nous le dernier rempart d'un monde démodé Qui rêve de guitare plus que de gros billets? Et si tout ça fait de nous des fous, parfait

Неужто мы последний оплот старомодного мира, Кто мечтает скорее о гитаре, чем о больших деньгах? А если нас считают сумасшедшими — и прекрасно!
3 unread messages
C'est nous les imbéciles On s'est planté, décidément C'est écrit dans les magazines à l'encre débile À l'encre débile,

Мы — дураки, Мы определенно дали маху, Так написано в журналах глупыми чернилами, Дурацкими чернилами.
4 unread messages
C'est nous les imbéciles Oui mais heureux, décidément C'est pas dit dans les magazines, pourtant J'ai jamais voulu qu'on me voit en plus grand, Plus beau, plus blanc que je n'le suis vraiment J'ai fait des faux pas, oui mais faut pas, Non qu'on en parle apparemment Faut-il étouffer tous nos défauts, nos sentiments ?

Мы дураки, Да, но несомненно счастливые, Об этом пока не говорится в журналах, впрочем, Я никогда не хотел, чтобы меня считали значительнее, Красивее, белее, чем я есть на самом деле. Конечно, я оступался, но не надо, Не будем об этом говорить. Кажется, Надо умалчивать о своих недостатках, подавлять чувства...
5 unread messages
Et sommes-nous la mémoire d'un monde abandonné Où peu importe la part tant qu'on a la paix ? Mes amis, je veux qu'à mon départ, vous chantiez

А значит, в нас живет память о заброшенном мире, Где не имеет значения вклад каждого, пока царит мир? Друзья мои, я хочу, чтобы вы пели, когда я буду уходить.
6 unread messages
C'est nous les imbéciles On s'est plantés, décidément C'est écrit dans les magazines à l'encre débile À l'encre débile,

Мы — дураки, Мы решительно дали маху, Так написано в журналах глупыми чернилами, Дурацкими чернилами.
7 unread messages
C'est nous les imbéciles Oui mais heureux, décidément C'est pas dit dans les magazines, pourtant Les imbéciles heureux Les imbéciles heureux

Мы дураки, Да, но несомненно счастливые, Об этом пока не говорится в журналах, между тем — Мы дураки счастливые, Счастливые дураки.
8 unread messages
Oh, oh, eh C'est nous les imbéciles On s'est plantés, décidément C'est écrit dans les magazines à l'encre débile À l'encre débile,

Ох, Какие же мы дураки, Мы определенно облажались! Так написано в журналах глупыми чернилами, Дурацкими чернилами.
9 unread messages
C'est nous les imbéciles Oui mais heureux, décidément C'est pas dit dans les magazines, pourtant

Мы-то дураки, Да, но однозначно счастливые, Об этом пока не говорится в журналах, хотя
10 unread messages
Les imbéciles heureux Oh, pourtant Les imbéciles heureux Oh, pourtant

Мы счастливые дураки, И все же — Счастливые дураки, Все-таки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому