V

Vianney

À 2 à 3

Call on me French / Французский язык

1 unread messages
[Vianney] C'est l'heure où les videurs deviennent gentils Même avec les gens qui font peur et sont pas beaux la nuit Ces pieds qui collent me donnent le sentiment Qu'il faut qu'on dorme maintenant Quand dans la boîte, c'est moite et t'es pas là Que c'est bientôt "Les lacs du Connemara" J'tente de danser pour plus penser mais panser le passé

[Vianney] Это час, когда вышибалы делаются добры Даже к тем, кто внушает страх и кого ночь не красит. Судя по тому, как заплетаются у меня ноги, Мне уже пора спать. Когда в ночном клубе становится сыро, и тебя в нем нет, И вот-вот зазвучат «Озера Коннемары»1, Я пытаюсь танцевать, чтобы не думать и залечить прошлое.
2 unread messages
[Ed Sheeran] J'fais comme si j'avais l'habitude de tout ça Je la sens, la solitude, sans toi

[Ed Sheeran] Я действую, как будто бы уже привык ко всему этому. Мне одиноко без тебя.
3 unread messages
[Ed Sheeran & Vianney] Call on me, brother I should let it be over Every high, every low, they will come then they'll go To feel alive you've got to take the blows, you know So call on me, please, brother

[Ed Sheeran & Vianney] Позвони мне, брат, Я должен наконец покончить с этим. Взлеты и падения случаются и остаются позади. Чтобы чувствовать себя живым, надо держать удар, ты знаешь. Так пожалуйста, позвони мне, брат.
4 unread messages
[Ed Sheeran] It is the nights when I'm drunk that it hits me most Feels like it opens up a door I was keeping closed It comes in waves and then it settles Say it would end but I know it won't

[Ed Sheeran] Ночами, когда я пьян, это накрывает меня особенно; Ощущение, будто открывается дверь, которую я держу закрытой. Оно приходит как волна и остается. Я говорю, что этому будет конец, но я знаю, что это не так.
5 unread messages
Well, I've been in a right mess, God, yes Since you left me here alone Every time your name gets brought up I get caught with the tears that will overflow

Да, я не нахожу себе места, Господи, да, С тех пор, как ты бросила меня. Каждый раз, когда кто-то произносит твое имя, Меня душат слезы.
6 unread messages
[Vianney] J'fais comme si j'avais l'habitude de tout ça Je la sens, la solitude, sans toi

[Vianney] Я действую, как будто бы уже привык ко всему этому. Мне одиноко без тебя.
7 unread messages
[Vianney & Ed Sheeran] Call on me, brother I should let it be over Every high, every low, they will come then they'll go To feel alive you've got to take the blows, you know So call on me, please, brother

[Vianney & Ed Sheeran] Позвони мне, брат, Я должен наконец покончить с этим. Взлеты и падения случаются и остаются позади. Чтобы чувствовать себя живым, надо держать удар, ты знаешь. Так пожалуйста, позвони мне, брат.
8 unread messages
J'fais comme si j'avais l'habitude de tout ça Je la sens, la solitude, sans toi

Я действую, как будто бы уже привык ко всему этому. Мне одиноко без тебя.
9 unread messages
So, you should call on me, brother I should let it be over Every high, every low, they will come then they'll go To feel alive you've got to take the blows, you know So call on me, please, brother

Так позвони мне, брат, Я должен наконец покончить с этим. Взлеты и падения случаются и остаются позади. Чтобы чувствовать себя живым, надо держать удар, ты знаешь. Так пожалуйста, позвони мне, брат.
10 unread messages
C'est l'heure où les videurs deviennent gentils Même avec les gens qui font peur et sont pas beaux la nuit Ces pieds qui collent me donnent le sentiment Qu'il faut qu'on dorme maintenant

Это час, когда вышибалы делаются добры Даже к тем, кто внушает страх и кого ночь не красит. Судя по тому, как заплетаются у меня ноги, Мне уже пора спать.
11 unread messages
J'fais comme si j'avais l'habitude de tout ça Je la sens, la solitude, sans toi

Я действую, как будто бы уже привык ко всему этому. Мне одиноко без тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому