J’ai changé de pays
Soudain
J’ai de nouveaux amis
Bien
Mon piano rigole
Et fait des gammes
Ils croient que je suis folle
C’est triste tu vois
Я поменяла страну
Внезапно,
У меня появились новые друзья —
Хорошо.
Моё пианино смеётся
И играет гаммы,
Люди думают, что я сошла с ума.
Это грустно, видишь ли.
2
unread messages
J’ai des clowns pour
M’amuser
Des amours faciles pour
Exister
Et des gens habiles pour
M’épauler
Dans les grandes villes
Rien n’a changé
У меня есть клоуны,
Чтобы развлечь меня,
Простая любовь,
Чтобы существовать,
И ушлые люди,
Которые поддержат меня,
В больших городах
Ничего не изменилось.
3
unread messages
À quoi ça me sert si toute ma vie
N’est qu’une étrange comédie
À qui donner l’onde d’un regard
Si tout s’appuie sur le hasard
J’appelle un amour qui balance bien
L’amour que je cherche en vain
C’est le tien
C’est le mien
Зачем мне это, если вся моя жизнь
Всего лишь странная комедия?
Кому подарить волну взгляда,
Если всё опирается на случай?
Я зову любовь, которая подошла бы мне,
Любовь, которую я ищу понапрасну —
Твою
И мою.
4
unread messages
Pour que j’aie un sourire
Sans limites
Ils me donnent d’étranges
Médecines
Qui vont du jus d’orange
À la cocaïne
Dans les grandes villes
Rien n’a changé
Чтобы я улыбалась
Бесконечно,
Мне дают странные
Лекарства,
Которые превращают апельсиновый сок
В кокаин.
В больших городах
Ничего не изменилось.
5
unread messages
À quoi ça me sert si toute ma vie
N’est qu’une pauvre comédie
À qui donner l’onde d’un regard
Si tout s’appuie sur le hasard
J’appelle un amour qui balance bien
L’amour que je cherche en vain
Oh c’est le tien
Ou c’est le mien
C’est le tien
C’est le mien
Зачем мне это, если вся моя жизнь
Всего лишь жалкая комедия?
Кому подарить волну взгляда,
Если всё опирается на случай?
Я зову любовь, которая подошла бы мне,
Любовь, которую я ищу понапрасну —
О, твою
Или мою,
Твою
И мою.
6
unread messages
Je change de morale
Quand je suis toute seule chez moi
Je peux pas louer un papa
Je peux pas louer une maman
Je sais aussi être immorale
Quand j’ai les yeux du hasard
C’est facile
Я меняю мораль,
Когда я совсем одна дома,
Я не хочу восхвалять папу,
Я не хочу восхвалять маму,
Я также умею быть безнравственной.
Когда у меня глаза судьбы,
Это легко.
7
unread messages
Mais à quoi ça me sert si toute ma vie
N’est qu’une pauvre comédie
À qui donner l’onde d’un regard
Si tout s’appuie sur le hasard
J’appelle un amour qui balance bien
L’amour que je cherche en vain
C’est le tien
Ou c’est le mien
Но зачем мне это, если вся моя жизнь
Всего лишь жалкая комедия?
Кому подарить волну взгляда,
Если всё опирается на случай?
Я зову любовь, которая подошла бы мне,
Любовь, которую я ищу понапрасну —
Твою
Или мою.
8
unread messages
Je n’aime que toi
Je t’aime
Je t’aime
Et je t’aimerai
Toute ma vie
Я люблю только тебя!
Я люблю тебя!
Я люблю тебя!
И буду любить тебя
Всю свою жизнь.