V

Veronique sanson

Hollywood

Bernard's song French / Французский язык

1 unread messages
Il est jamais bien rasé Il est toujours fatigué Il dit toujours oui à un bon verre de vin Il cache souvent sa tendresse Par pudeur ou par paresse Il est sûr de n'avoir jamais peur de rien

Он всегда небрит, Он всегда уставший, Он всегда согласен выпить стаканчик вина. Он часто прячет свою нежность Из-за скромности или лени, Он точно никогда ничего не боится.
2 unread messages
Il a toujours voulu les filles Et toutes celles qu'il déshabille Ne restent jamais le lendemain matin Mais s'il a tort, s'il a raison C'est vraiment pas la question, n'en parlons pas

Он всегда был охоч до девчонок, А все те, которых он раздевает, Никогда не остаются до завтрашнего утра. Но прав он или нет, Не в том на самом деле вопрос, не будем об этом.
3 unread messages
Il n'a pas de frontières Et il n'a même pas de pays Et il n'est pas d'ici Il n'a pas de père A prévenir de son départ Il n'est de nulle part

У него нет границ И даже нет страны, Он не отсюда. У него нет отца, Которого он мог бы предупредить об отъезде, Он родом ниоткуда.
4 unread messages
Il a plusieurs paires de lunes Qui s'éteignent et qui s'allument Il voyage dans le vide et dans le temps Mais il est toujours prêt à rire Pour le meilleur et pour le pire Je crois bien qu'il rôde la nuit de temps en temps

У него несколько пар лун, Которые зажигаются и гаснут, Он путешествует во времени и пространстве. Но он всегда готов посмеяться, Хорошо это или плохо, Думаю, время от времени он бродит по ночам.
5 unread messages
Il n'a pas de vraie prison Il ne voit que l'horizon A travers les brumes du petit matin Mais s'il a tort, s'il a raison C'est vraiment pas la question, n'en parlons pas

У него нет настоящей тюрьмы, Он видит только горизонт Сквозь утренний туман. Но прав он или нет, Не в том на самом деле вопрос, не будем об этом.
6 unread messages
Il n'a pas de frontières Et il n'a même pas de pays Et il n'est pas d'ici

У него нет границ И даже нет страны, Он не отсюда.
7 unread messages
Comme il n'en a pas l'air Moi je vous jure qu'il est bizarre Il n'est de nulle part

Хоть по нему этого и не скажешь, Клянусь вам, что он чудак, Он родом ниоткуда.
8 unread messages
Il n'a pas de frontières Et il n'a même pas de pays Et il n'en a pas l'air Mais je vous jure qu'il est bizarre Il n'est de nulle part

У него нет границ И даже нет страны. Хоть по нему этого и не скажешь, Клянусь вам, он чудак, Он родом ниоткуда.
9 unread messages
Il n'a pas de frontières Et il n'a même pas de pays Et il n'en a pas l'air Mais je vous jure qu'il est bizarre Il n'est de nulle part

У него нет границ И даже нет страны. Хоть по нему этого и не скажешь, Клянусь вам, он чудак, Он родом ниоткуда...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому