V

Veronique sanson

Indestructible

Les fiancés French / Французский язык

1 unread messages
Les fiancés de jour Sans solitude aucune Devant des gens qui pensent À quelqu’un ou quelqu’une Et au temps qui avance Qui défie la rancune C’est comme ça que l’on vit

Обручённые днём Не чувствуют себя одинокими Перед людьми, которые думают О ком-то. И по мере того, как идёт время, Которое ограждает от злости, Они живут так.
2 unread messages
Les fiancés de nuit Se regardent en silence Dans leurs yeux y a des lits Ils savent tout d’avance Ce que sera leur nuit La puissance de l’envie Et la force de l’oubli

Обручённые ночью Смотрят друг на друга в темноте, В их глазах постель, Они знают наперёд всё, Что их ждёт ночью — Силу желания И власть забытья.
3 unread messages
La nuit C’est quelque chose Qu’on aime bien, qu’on sent bien, qu’on sait bien On la connaît par cœur Le jour Pas pareil Mais c’est bien, le soleil dans nos yeux On se réveille par cœur Aussi

Ночь — Это то, Что мы сильно любим, хорошо чувствуем, хорошо знаем, Мы знаем её наизусть. День Совсем другой, Но он прекрасен, в наших глазах солнце, Мы выученно просыпаемся, Вот так.
4 unread messages
Les fiancés de jour Sont timides et petits Ne pensent qu’à l’amour Qu’ils détestent et qu’ils fuient Il leur manque la rage Que donne le courage De terrasser l’ennemi

Обручённые днём Скромны и незначительны, Они думают только о любви, Которую ненавидят, которой избегают, Им не хватает в ней ярости, Которая придаёт смелости Справиться с врагом.
5 unread messages
La nuit C’est quelque chose Qu’on aime bien, qu’on sent bien, qu’on sait bien On la connaît par cœur Le jour Pas pareil Mais c’est bien, le soleil dans nos yeux On se réveille par cœur

Ночь — Это то, Что мы сильно любим, хорошо чувствуем, хорошо знаем, Мы знаем её наизусть. День Совсем другой, Но он прекрасен, в наших глазах солнце, Мы выученно просыпаемся,
6 unread messages
La nuit C’est quelque chose Qu’on aime bien, qu’on sent bien, qu’on sait bien On la connaît par cœur Le jour Pas pareil Mais c’est bien, le soleil dans nos yeux On se réveille par cœur Aussi

Ночь — Это то, Что мы сильно любим, хорошо чувствуем, хорошо знаем, Мы знаем её наизусть. День Совсем другой, Но он прекрасен, в наших глазах солнце, Мы выученно просыпаемся, Вот так.
7 unread messages
Les fiancés du ciel Sur un cheval ailé Pégases et autres belles Ont tout à redouter Les sirènes qui appellent Les elfes de Tolkien Et surtout pas les maudits

Обручённые небом На крылатом коне, Пегасы и прочая красота, Им есть чего бояться, Сирены зовут Толкиенских эльфов, Но только не проклятых.
8 unread messages
Les fiancés-garous Ont une existence acquise Mais tout ce qu’ils nous prouvent C’est que leurs yeux sont des banquises D’un gris que l’on retrouve Dans le regard des louves Dangereuses, mais jolies Dangereuses, et jalouses

Обручённые-волки Владеют своим существованием, Но они лишь доказывают нам, Что их глаза — ледышки, Серые, как Во взгляде волчицы, Опасной, но прекрасной, Опасной и ревнивой.
9 unread messages
La nuit C’est quelque chose Qu’on aime bien, qu’on sent bien, qu’on sait bien On la connaît par cœur Le jour Pas pareil Mais c’est bien, le soleil dans nos yeux On se réveille par cœur

Ночь — Это то, Что мы сильно любим, хорошо чувствуем, хорошо знаем, Мы знаем её наизусть. День Совсем другой, Но он прекрасен, в наших глазах солнце, Мы выученно просыпаемся.
10 unread messages
La nuit C’est quelque chose Qu’on aime bien, qu’on sent bien, qu’on sait bien On la connaît par cœur Le jour Pas pareil Mais c’est bien, le soleil dans nos yeux On se réveille par cœur

Ночь — Это то, Что мы сильно любим, хорошо чувствуем, хорошо знаем, Мы знаем её наизусть. День Совсем другой, Но он прекрасен, в наших глазах солнце, Мы выученно просыпаемся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому