V

Veronique sanson

Longue distance

J'aime un homme French / Французский язык

1 unread messages
C'est bien la vérité De moins je l'aurais juré Pour ceux qui n'le connaissent pas Il est comme vous et moi

Это правда, По крайней мере, я поклялась бы в этом, Для тех, кто не знает: Он такой же как вы и я:
2 unread messages
Un kaléidoscope L'envers des mes ideés La mort au microscope Ma dernière illusion d'être aimeé

Калейдоскоп, Изнанка моих мыслей, Смерть под микроскопом, Моя последняя иллюзия любви.
3 unread messages
Oh, j'aime un homme Et j'avoue j'ai peur pour lui Qu'il m'abandonne Le jour où il ne trouvera plus personne Qu'il se heurte à mon vrai mur d'indifférence

О, я люблю одного человека, И, признаюсь, боюсь за него, Что он покинет меня В тот день, когда больше никого не встретит, И наткнётся на стену моего настоящего равнодушия.
4 unread messages
J'avais tout imaginé Dans l'or et de lumière J'etais à deux doights de le tuer Par le feu ou le fer

Я представляла всё В золоте и сиянии, Я была в двух шагах от того, чтоб убить его Огнём или железом.
5 unread messages
Mais les contre poisons Ont eu raison de ma déraison J'ai espéré le pire Pour qu'au moins vouz puissiez tous en rire

Но противоядия — Это причина моего безрассудства. Я ожидала худшего, Чтобы вы могли хотя бы посмеяться.
6 unread messages
Oh, j'aime un homme Et j'avoue j'ai peur pour lui Qu'il m'abandonne Le jour où il ne trouvera plus personne Qu'il se heurte à mon vrai mur d'indifférence

О, я люблю одного человека, И, признаюсь, боюсь за него, Что он покинет меня В тот день, когда больше никого не встретит, И наткнётся на стену моего настоящего равнодушия.
7 unread messages
Oh, j'aime un homme Comme on aime un dessin usé par la gomme Un regard qui ment mais à qui l'on pardonne Comme un effroyable erreur sur la personne Maldonne

О, я люблю одного человека, Так, как любят потёртый рисунок, Ложный взгляд, которому прощают ложь, Когда ужасно ошибаются в ком-то, Недоразумение.
8 unread messages
Oh, j'aime un homme Et j'avoue j'ai peur pour lui Qu'il m'abandonne Le jour où il ne trouvera plus personne Qu'il se heurte à mon vrai mur d'indifférence

О, я люблю одного человека, И, признаюсь, боюсь за него, Что он покинет меня В тот день, когда больше никого не встретит, И наткнётся на стену моего настоящего равнодушия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому