V

Various artists

Juventus - La Compilation dei tuoi Campioni

Il mio canto libero (Juventus version) Italian

1 unread messages
In un mondo che non ci vuole più il mio canto libero sei tu

В мире, которому Мы больше не нужны, Моя вольная песня – это ты.
2 unread messages
E l'immensità si apre intorno a noi al di là del limite degli occhi tuoi

И бесконечность Раскрывается вокруг нас За пределы твоего взора.
3 unread messages
Nasce il sentimento nasce in mezzo al pianto e s'innalza altissimo e va e vola sulle accuse della gente a tutti i suoi retaggi indifferente sorretto da un anelito d'amore di vero amore

Рождается чувство, Рождается среди слез, И поднимается высоко, и летит. И летит над людским осуждением, Над всем этим равнодушием, Поддерживаемое жаждой любви, Настоящей любви.
4 unread messages
In un mondo che (Pietre un giorno case) prigioniero è (ricoperte dalle rose selvatiche) respiriamo liberi (rivivono) io e te (ci chiamano) E la verità (Boschi abbandonati) si offre nuda a noi e (perciò sopravvissuti vergini) e limpida è l'immagine (si aprono) ormai (ci abbracciano)

В мире, который (Камни, когда-то бывшие домами) Похож на тюрьму (покрытые дикими розами), Дышим свободно (они оживают) мы с тобой (зовут нас) Но истина (заброшенные леса) Прояснится для нас сегодня и (поэтому сохранившие свой девственный вид) И образ ясен (они открываются) Теперь (обнимают нас).
5 unread messages
Nuove sensazioni giovani emozioni si esprimono purissime in noi La veste dei fantasmi del passato cadendo lascia il quadro immacolato e s'alza un vento tiepido d'amore di vero amore

Новые ощущения, Новые чувства, Они выражают самое искреннее В нас. Дымка призраков прошлого, Падая, оставляет чистую картину, И поднимается робкий ветер любви, Настоящей любви.
6 unread messages
E riscopro te dolce compagna che non sai domandare ma sai che ovunque andrai al fianco tuo mi avrai se tu lo vuoi

И я заново открываю тебя, Милая подруга, которую Ты не можешь найти, но знаешь, что куда бы ты ни пошла, Я буду рядом, Если ты этого хочешь…
7 unread messages
Pietre un giorno case ricoperte dalle rose selvatiche rivivono ci chiamano Boschi abbandonati e perciò sopravvissuti vergini si aprono ci abbracciano

Камни, когда-то бывшие домами Покрытые дикими розами, Оживают, Зовут нас. Заброшенные леса, поэтому сохранившие свой девственный вид, Открываются, Обступают нас.
8 unread messages
In un mondo che prigioniero è respiriamo liberi io e te E la verità si offre nuda a noi e limpida è l'immagine ormai

В мире, который Похож на тюрьму, Дышим свободно Мы с тобой. Но истина Прояснится для нас, И образ теперь ясен.
9 unread messages
Nuove sensazioni giovani emozioni si esprimono purissime in noi La veste dei fantasmi del passato cadendo lascia il quadro immacolato e s'alza un vento tiepido d'amore di vero amore e riscopro te

Новые ощущения, Новые чувства, Они выражают самое искреннее В нас. Дымка призраков прошлого, Падая, оставляет чистую картину, И поднимается робкий ветер любви Настоящей любви, И я заново открываю тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому