In Gedenken an jene,
die heute nicht mehr unter uns sind -
ihr Erbe lebt in uns
В память о тех,
Кого сегодня больше нет с нами -
Их наследие живёт в нас.
2
unread messages
Das Dunkel der Zeit frisst das Feuer des Lebens auf
Das Licht erlischt - die Seele steigt hinauf
Im schwarzen Kleid der Nacht und verblasst im Abend der Jahre
doch es hält die Wacht, uns schützt der Toten Namen
Тьма времени пожирает огонь жизни,
Свет угасает, душа поднимается
Под чёрным покровом ночи и блекнет на закате лет,
Но стоят на страже, защищают нас имена умерших.
3
unread messages
Ich weiß, was bleibt ist das Feuer der Toten
und der Lebenden unter der Erinnerung
Von Gleichen im Dunkel der Zeit
Wenn wir ihre Namen nicht vergessen
Dann leben wir ewig in uns
Я знаю, что остаётся огонь умерших
И живых в памяти,
Будто во тьме времени.
Если мы не забудем их имён,
Тогда мы будем жить вечно.
4
unread messages
Und ich spüre, dass ich lebe
Und ich weiß, noch heute wird mein Licht erlöschen
im Dunkel der Zeit
Und ich weiß, was von mir bleibt
wird ewig leben und atmen
Solange mein Feuer in Erinnerung kreist
И я чувствую, что я жив,
И я знаю, уже сегодня угаснет мой свет
Во тьме времени,
И я знаю, то, что останется от меня,
Будет вечно жить,
Пока мой огонь в памяти.
5
unread messages
Lasst eure Erinnerung
Das Leben der Toten sein
Vergesst ihre Seelen nie
Erkennt ihren hellen Schein
Пусть ваша память
Оживит умерших,
Никогда не забывайте их душ,
Познайте их яркий свет.
6
unread messages
Gelindert der Schmerz der Trauer in euch mit den Gedanken
Lasst eure Toten - an eurer Seite sein
Lasst ihr Feuer leuchten - erkennt ihren hellen Schein
Облегчите боль скорби своими мыслями:
Пусть умершие будут с вами,
Пусть их огонь сияет - познайте их яркий свет.
7
unread messages
Tod ist nicht gleich Tod -
es ist nur der Körper der geht
Den Tod besiegt wer in Erinnerung lebt
Смерть - это совсем не значит умереть.
Умирает только тело,
Побеждённый смертью живёт в памяти.