Песня Nagelfar с переводом на русский | Группа varg | Альбом Wolfskult | Английский по песням V

Varg

Wolfskult

Nagelfar German

1 unread messages
Kein Land in Sicht Mit unseren Segeln ist der Tod

Берега не видно! Смерть в наших парусах
2 unread messages
Nebel birgt unser Schiff Und unser Schiff birgt den Nebel

Туман скрывает наш корабль, А наш корабль скрывает туман
3 unread messages
Ein totes Heer auf diesem Deck Wir segeln antriebslos Das Herz hat die See Und gibt es nicht wieder

Армия мёртвых на палубе, Мы в свободном плавании. У моря есть сердце, И оно неповторимо.
4 unread messages
Wer segelt einsam durch die Nacht? Wer segelt mit dem schwarzen Schiff? Ohne Ziel und ohne Rast? Es sind die lebenden Toten

Кто плывёт одиноко под покровом ночи? Кто плывёт на чёрном корабле? Бесцельно и без устали? Это живые мертвецы
5 unread messages
Nagelfar

Нагльфар
6 unread messages
Das Segel bracht' keinen Wind Wo die toten Seelen sind

В парусах не было ветра Там, где обитают мёртвые души
7 unread messages
Schwarze Wolken Ziehen vor den Mond Dunkle Schatten Auf dunklem Grund Die endlose See klagt Ihr leidendes Lied

Чёрные тучи Плывут на фоне луны, Мрачные тени На тёмном фоне, Бескрайнее море стонет Свою скорбную песнь.
8 unread messages
Ein schwarzes Segel Siehst du nicht in dunkler Nacht Es sind die rasenden Toten Ein schwarzes Segel Siehst du nicht in dunkler Nacht Das Herz hat die See

Чёрный парус Разве ты не видишь в тёмной ночи? Это неистовые мертвецы. Чёрный парус Разве ты не видишь в тёмной ночи? У моря есть сердце.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому