Es ist ein frommer Ort und Sonntags ruft die Pflicht,
Die Kindlein folgen brav, die Eltern sorgen nicht,
Schließe die Augen, öffne den Mund
Und empfange mein Gebet.
Это благочестивое место и по воскресеньям долг зовёт,
Детки следуют усердно, родителям не за чем беспокоится.
Закрой глаза, открой рот
И прими мою молитву.
2
unread messages
Die Kindlein fürchten sich
Vor den Händen und dem Blick,
Doch Hilfe gibt es nicht
Und weitersagen darf man's nicht.
Детки боятся
Рук и взгляда,
Но помощи нет,
И рассказать об этом нельзя.
3
unread messages
Der Alte hebt den Rock
Und Gottes Wille hängt herab,
Das Kind es weint, der Wille steigt,
Und garstig schaut der Alte drein.
Старик поднимает юбку,
И Божья воля нисходит,
Ребёнок плачет, воля возрастает,
И гнусный старик сердито смотрит.
4
unread messages
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
5
unread messages
Die Kindlein reichen sich die Hand
Und beten zu dem lieben Gott,
Ob Er sie nicht erlösen kann
In ihrer ach so bittren Not.
Дети протягивают друг другу руки
И молятся своему любимому Богу,
Не может ли он спасти их
В их, ах, такой горькой беде.
6
unread messages
Doch kein Gehör erfährt das Kind,
Die frommen Eltern sind zu Blind,
Was niiht darf, das kann nicht sein,
Da hilft kein Flehen und kein Schreien.
Но ребёнка никто не слышит,
Благочестивые родители слишком слепы,
Чего нельзя, того не может быть,
Тут не поможет ни мольба, ни крик.
7
unread messages
Die Jahre ziehen in das Land,
Das Ungeheuer unerkannt,
Doch mit den Kindern wächst der Hass,
Aus Blut und Tränen wird ein Pakt.
Годы проходят,
Чудовище не найдено,
Но вместе с детьми растёт ненависть,
Заключена сделка из крови и слёз.
8
unread messages
Wir werden uns formieren,
Den Grund mit seinem Blut verzieren,
Den alten Pfaff in Stücke reißen
Und brennend in die Hölle schmeißen.
Мы будем расти,
Украсим землю его кровью,
Разорвём старого священника на куски
И горящего, бросим в геенну.
9
unread messages
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Amen!