Vanessa:
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Ванесса:
Вот и всё,
дальше пути нет.
Всё кончено. Всего доброго.
2
unread messages
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Мне нечего сказать.
Это лишь слова.
И то, что я чувствую,
не изменится.
3
unread messages
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Всё, что ты хочешь мне дать —
чрезмерно,
тяжело,
не приносит покоя.
4
unread messages
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
Всё, чего ты хочешь от меня —
нереальные
неверные
ожидания.
5
unread messages
Ben:
That's it
There's no way
It's over, good luck
Бен:
Вот и всё,
дальше пути нет.
Всё кончено. Всего доброго.
6
unread messages
I've nothing left to say
It's only words
And what l feel
Won't change
Мне нечего сказать.
Это лишь слова.
И то, что я чувствую,
не изменится.
7
unread messages
Vanessa / Ben:
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It's too much
É pesado / It's heavy
Não há paz / There is no peace
Ванесса / Бен:
Всё, что ты хочешь мне дать —
чрезмерно,
тяжело,
не приносит покоя.
8
unread messages
Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais / Isn't real
Expectativas / Expectations
Desleais
Всё, чего ты хочешь от меня —
нереальные
неверные
ожидания.
9
unread messages
Vanessa:
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Ванесса:
Держи себя в руках,
я хочу, чтоб ты излечился
от того человека,
что советует тебе это.
10
unread messages
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Мы не подходим.
Взгляни иначе,
в мире столько особенных людей.
11
unread messages
Ben:
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
Бен:
Хотя ты держишься,
я хочу, чтоб ты излечилась
от того человека,
что советует тебе.
12
unread messages
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special
People in the world
So many special
People in the world
In the world
All you want
All you want
Мы не подходим.
Взгляни иначе,
в мире столько особенных людей…
людей в мире…
столько особенных
людей в мире…
в мире.
Таких, как ты хочешь,
как ты хочешь.
13
unread messages
Vanessa / Ben:
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It's too much
É pesado / It's heavy
Não há paz / There's no peace
Ванесса / Бен:
Всё, что ты хочешь мне дать —
чрезмерно,
тяжело,
не приносит покоя.
14
unread messages
Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais / Isn't real
Expectativas / That expectations
Desleais
Всё, чего ты хочешь от меня —
это нереальные
неверные
ожидания.
15
unread messages
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
И теперь мы падаем,
падаем, проваливаемся,
проваливаемся в ночь.
В ночь.
Падаем, падаем, проваливаемся,
проваливаемся в ночь.
16
unread messages
Um bom encontro é de dois
Хорошо, что мы встретились.
17
unread messages
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
И теперь мы падаем,
падаем, проваливаемся,
проваливаемся в ночь.
В ночь.
Падаем, падаем, проваливаемся,
проваливаемся в ночь.