V

Vanessa da mata

Sim

Fugiu com a novela Portuguese (Brazil)

1 unread messages
Eu perdi o meu amor para uma novela das oito Desde essa desilusão eu me desiludi O meu coração Palpita aparte poupando-me de um pouco de sonhos Depois desse desengano

Я потерял мою любовь1 из-за вечернего сериала.2 Мои иллюзии разбиты этим разочарованием. Мое сердце бьется тише, оберегая меня от других надежд после этого разочарования.
2 unread messages
E aquela atenção que antes eu ganhava Se repartiu ao meio Mulher parada Ligada em outra história hipnotizada Trocou o nosso caso que tava no tom

И от того внимания, что лишь мне уделялось, осталась только половина. Женщины нет, она привязана к другой истории, загипнотизирована, она изменила нашим таким слаженным отношениям.
3 unread messages
Eu vivia no jogo Ela me esperava Quando eu pedia fogo ela não negava Se eu tivesse com outra ela achava bom

Я жить не мог без футбола,3 и она меня всегда дожидалась, когда я хотел страстного секса,4 она не отказывала, если случалась интрижка, она не была против.
4 unread messages
Eu perdi o meu amor para uma novela das oito Desde essa desilusão eu me desiludi O meu coração Palpita aparte poupando-me de um pouco de sonhos Depois desse desengano

Я потерял мою любовь из-за вечернего сериала. Мои иллюзии разбиты этим разочарованием. Мое сердце бьется тише, оберегая меня от других надежд после этого разочарования.
5 unread messages
Quando fomos morar juntos ela me adorava Cozinhava, passava, me alisava Eu contava piada ela gargalhava Metia a mão nela e ela perdoava

Пока мы жили вместе, она обожала меня, готовила,5 проводила время со мной, холила меня, смеялась над моими шутками, и прощала, если поднимал на неё руку.
6 unread messages
A vida era boa ela não reclamava Agora vive longe, não sei mais nada Fugiu da nossa casa com a televisão

Жизнь была прекрасна, она не жаловалась, теперь она где-то далеко, я больше не знаю ничего о ней, она изменила нашему дому с телевизором.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому