V

Vanesa martin

Munay

Complicidad Spanish

1 unread messages
Miro a un lado Por si encuentro la complicidad en tus ojos Por si acaso me haces algún gesto y noto Que de nuevo, ganamos confianza

Отвожу взгляд, Чтобы не понять по твоим глазам, что мы играем оба в одну игру. Чтобы случайно не подумать по твоему выражению лица, Что мы вновь становимся ближе.
2 unread messages
Tomo aire, para hablarte muy bajito Cuando llegues a mi hombro Demasiada tempestad para un viaje Mírame, pero no digas nada

Набираю воздуха в грудь, чтобы тихонечко сказать тебе, Когда ты прижмёшься к моему плечу, Что слишком уж разыгралась непогода, чтобы двигаться дальше. Посмотри на меня. Только ничего не говори.
3 unread messages
No sé en qué momento me alejé de ti Ni cuando nos giramos para ser El caso es que ahora somos dos extraños En el bar del desengaño y nos falta hasta la sed

Не знаю, в какой момент я отдалилась от тебя, Не знаю, когда мы такими стали, Но в итоге сейчас мы чужие В этой таверне разочарований, и даже жажды нет.
4 unread messages
¿Cómo lo resolvemos? ¿Cómo hacemos un ovillo, con todo lo que sabemos? No me guardes en cajones, lo que se merece incendios Ni me lleves la contraria, con recelos sin conciencia.

Как нам распутать этот клубок? Как всё, что было ясно, так переплелось? Незачем хранить в закромах то, что давно пора сжечь. Не пытайся спорить из безотчётного страха.
5 unread messages
¿Cómo lo rescatamos? encontraremos El sentido de lo que nos ha pasado Tantas veces repetimos, lo que ahora Ni nombramos, Qué difícil tanta vuelta...

Как это прекратить? Мы вновь обнаруживаем Смысл во всём, что пережили, Столько раз мы повторяли то, что сейчас Даже не упоминаем! Как же трудно, столько раз…
6 unread messages
Ya sabemos Cómo es aquello de cambiar el rumbo Simulamos y ponemos mil alertas Cuando alguno de los dos se ronda

Мы уже знаем Все эти попытки изменить ход событий, Мы притворяемся, принимаем тысячи мер предосторожности, Когда один из двух проявляет бдительность.
7 unread messages
No sé en qué momento se alejó de mí Ni cuando nos giramos para ser El caso es que ahora somos dos extraños En el bar del desengaño y nos falta hasta la sed

Не знаю, в какой момент мне это стало не нужно, Не знаю, когда мы такими стали, Но в итоге сейчас мы чужие В этой таверне разочарований, и даже жажды нет.
8 unread messages
¿Cómo lo resolvemos? ¿Cómo hacemos un ovillo, con todo lo que sabemos? No me guardes en cajones, lo que se merece incendios Ni me lleves la contraria, con recelos sin conciencia

Как нам распутать этот клубок? Как всё, что было ясно, так переплелось? Незачем хранить в закромах то, что давно пора сжечь. Не пытайся спорить из безотчётного страха.
9 unread messages
Y llegas levantando polvo, castigándome las ganas ¿Qué ha sido de la prisa, de sábanas gastadas? Gritamos y gritamos, sin llegar a decir más nada.

Ты приходишь, вздымая пыль, отбивая последнее желание, Что стало с тем пылом, со смятой постелью, Мы кричим и кричим, но мы уже не в силах ничего сказать.
10 unread messages
¿Cómo lo resolvemos? ¿Cómo hacemos un ovillo, con todo lo que sabemos? No me guardes en cajones, lo que se merece incendios Ni me lleves la contraria, con recelos sin conciencia

Как нам распутать этот клубок? Как всё, что было ясно, так переплелось? Незачем хранить в закромах то, что давно пора сжечь. Не пытайся спорить из безотчётного страха.
11 unread messages
¿Cómo lo rescatamos? encontraremos El sentido de lo que nos ha pasado ¿Cuántas veces repetimos, lo que ahora Ni nombramos? Qué difícil tanta vuelta...

Как это прекратить? Мы вновь обнаруживаем Смысл во всём, что пережили, Сколько раз мы повторяли то, что сейчас Даже не упоминаем? Как же трудно, столько раз…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому