V

Vanesa martin

Si pudiera (secillo)

Si pudiera Spanish

1 unread messages
No me dió tiempo a despedirme Aprendía con los años de lo que iba el cuento Tú querías esa seguridad que ni yo encuentro Pero entendimos al final que así sería mejor.

У меня не было времени попрощаться. С годами я поняла, о чем была эта история: ты хотел стабильности, которую даже я не нахожу, но в итоге мы поняли, что так будет лучше.
2 unread messages
No me permití ni un café, Ni un "¿Cómo estás ahora?" Me recuerdo a tirones de tu abrigo largo, Te fiaba mi rutina pero por encargo Y me fui por querer ser la dueña de otros labios.

Я не позволила себе ни выпить чашку кофе, ни спросить «Как ты теперь?». В обрывках моих воспоминаний твоё длинное пальто. Я доверяла тебе мои повседневные дела, но в качестве поручений. И ушла от тебя, потому что хотела целовать другие губы.
3 unread messages
Si pudiera volver borraría cada error, Mi torpeza y tanta estupidez. Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección Y aunque me lo permitieras Yo sé que sin mí tú estás mejor.

Если бы я могла вернуться назад, я бы стерла каждую ошибку, всю мою тупость и глупость. Я уже не та, что раньше, я извлекла урок. И даже если бы ты мне позволил, теперь я знаю, что без меня тебе лучше.
4 unread messages
Caen las hojas del otoño y te me apareces, En reuniones con amigos te extraño tanto En la huella de mi vida te agarraste fuerte, tan fuerte Cuando acabamos y te vi sacar todas tus cosas de la habitación.

Опадают листья осени, а я вижу тебя всюду, на встречах с друзьями я так скучаю по тебе. Ты оставил глубокий, такой глубокий отпечаток в моей жизни, когда мы расстались, а я смотрела, как ты выносил все свои вещи из комнаты.
5 unread messages
Tan solo me quedé con todo aquello que aún olía a ti Crucé la puerta y sin mirar atrás dejé lo que me hacía feliz No atendí cuando el destino me estaba gritando

Мне осталось лишь всё то, что ещё пахло тобой. Я переступила порог и, не оборачиваясь, оставила всё, что меня делало счастливой. Я не прислушалась, когда судьба кричала мне вслед.
6 unread messages
Si pudiera volver borraría cada error, Mi torpeza y tanta estupidez. Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección Y aunque me lo permitieras, Yo sé que sin mí tú estás…

Если бы я могла вернуться назад, я бы стерла каждую ошибку, всю мою тупость и глупость. Я уже не та, что раньше, я извлекла урок. И даже если бы ты мне позволил, теперь я знаю, что без меня тебе лучше.
7 unread messages
Y te sueño cada noche, cada día, cada maldita hora. Te extraño cuando tú ni sabes que yo no estoy sola Y me vuelvo loca de pensar que alguien te abrace ahora Te extraño cuando tú ni sabes que esto me desborda

Я мечтаю о тебе каждую ночь, каждый день, каждый чертов час. Я скучаю по тебе, когда ты даже не знаешь, что я не одна. Я схожу с ума от мысли, что кто-то тебя обнимает сейчас. Я скучаю по тебе, в то время как ты даже не знаешь, что это сильнее меня.
8 unread messages
Si pudiera volver borraría cada error, Mi torpeza y tanta estupidez. Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección Y aunque me lo permitieras Yo sé que sin mí tú estás mejor. Y aunque me lo permitieras Yo sé que sin mí tú estás mejor.

Если бы я могла вернуться назад, я бы стерла каждую ошибку, всю мою тупость и глупость. Я уже не та, что раньше, я извлекла урок. И даже если бы ты мне позволил, теперь я знаю, что без меня тебе лучше. И даже если бы ты мне позволил, теперь я знаю, что без меня тебе лучше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому