V

Van der graaf generator

Trisector

Drop dead English

1 unread messages
A charmed circle on the dance floor, А spell-binding display. It's rather more than he bargained for, Snow White or Morgan le Fay. "Drop dead, drop dead", she said.

Магический круг танцпола, Завораживающее зрелище. Это гораздо больше того, на что он рассчитывал, Белоснежка или Фея Моргана1. «Иди к чёрту, проваливай!» — сказала она.
2 unread messages
Hey, big man, let testosterone flow, Flex the muscles like a monkey. The male plumage is all puffed up in show But the girls know how to debunk it, yeah. "Drop dead, drop dead", she said. "Drop dead, drop head", she said.

Эй, здоровяк, дай волю тестостерону, Поиграй мускулами, как обезьянка. Самец пыжится напоказ, Но девчонки знают, как разоблачить его, да. «Иди к чёрту, проваливай!» — сказала она. «Иди к чёрту, проваливай!» — сказала она.
3 unread messages
In a sense some men are Always caught in adolescence Trying to crack the mystery girl cocoon. It doesn't take a wicked witch to point out obsolescence Is a state they might wake up to pretty soon. Is it any wonder when they Hone that perfect put-down To deflate the macho, tough guy, male buffoon? "Drop dead, drop dead", she said. "Drop dead, drop dead", she said. "Drop dead, drop dead", she said. "Drop dead, drop dead", she said.

В каком-то смысле некоторые мужчины Навсегда застряли в периоде пубертата, Пытаясь расколоть таинственный девичий кокон. Не нужно злой ведьмы, чтобы понять, что моральный износ Это состояние, которое настигнет их довольно скоро. Стоит ли удивляться, что они Оттачивают это безупречное оружие, Чтобы уязвить мачо, крутого парня, шута горохового? «Иди к чёрту, проваливай!» — сказала она. «Иди к чёрту, проваливай!» — сказала она. «Иди к чёрту, проваливай!» — сказала она. «Иди к чёрту, проваливай!» — сказала она.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому