Tell me how you really feel
So I know it's really real
And won't you let your guard down?
If there's a reason you're holdin' back
I'd rather know now
Скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь,
Чтобы я знал, что твои чувства настоящие.
И не ослабишь ли ты свою бдительность?
Если есть причина, по которой ты сдерживаешься,
Я бы предпочел узнать это сейчас.
2
unread messages
'Cause when you kissed me,
you had your eyes open
And there's something that I need to know
Потому что когда ты поцеловала меня,
твои глаза были открыты,
И есть что-то, что я должен знать.
3
unread messages
If I walked out the door
Would you even notice I'm gone?
Would you even miss me at all?
Would you, would you?
If I walked out the door
Would you care enough to follow?
Would you even miss me at all?
Would you, would you, you? (You, you)
Если бы я вышел за дверь,
Заметила бы ты, что я ушел?
Ты бы вообще по мне скучала?
Могла бы ты, могла бы ты?
Если бы я вышел за дверь,
Ты переживала бы настолько, чтобы пойти за мной?
Ты бы вообще по мне скучала?
Могла бы ты, могла бы ты? (Ты, ты)
4
unread messages
Don't go wastin' my time
I play games enough to see through a lie
And I wonder how you talk 'bout us
Do you light up when you start to speak?
If I even cross your mind at all
Не трать впустую мое время,
Я достаточно играю в игры, чтобы видеть ложь насквозь.
И мне интересно, как ты говоришь о нас,
Ты загораешься, когда начинаешь говорить?
Если, конечно, вспоминаешь обо мне.
5
unread messages
When you kissed me, you had your eyes open
And there's something that I need to know
Когда ты поцеловала меня, твои глаза были открыты,
И есть что-то, что я должен знать.
6
unread messages
If I walked out the door
Would you even notice I'm gone?
Would you even miss me at all?
Would you, would you?
If I walked out the door
Would you care enough to follow?
Would you even miss me at all?
Would you, would you, you?
Если бы я вышел за дверь,
Заметила бы ты, что я ушел?
Ты бы вообще по мне скучала?
Могла бы ты, могла бы ты?
Если бы я вышел за дверь,
Ты переживала бы настолько, чтобы пойти за мной?
Ты бы вообще по мне скучала?
Могла бы ты, могла бы ты? (Ты, ты)
7
unread messages
Would you even miss me at all, babe?
Would you even miss me? (Would you?)
Would you even miss me at all, babe?
Would you even miss me? (You, you)
Ты бы вообще по мне скучала, детка?
Ты бы вообще по мне скучала? (Могла бы ты)
Ты бы вообще по мне скучала, детка?
Ты бы вообще по мне скучала? (Могла бы ты)