V

Valeria farinacci

Insieme

Insieme

1 unread messages
Fantasticare su ciò che vivremo Avere voglia di fuggire via Sapendo che non sempre c'è il sereno Pur rispettando la democrazia

Предаваться фантазиям о том, как мы будем жить, хотеть сбежать, зная, что не бывает всегда безоблачных дней, и уважая при этом мнение каждого.
2 unread messages
E se le cose devono accadere

И если что-то должно произойти...
3 unread messages
Cercare sogni anche da svegli avendo cura per esempio di sognare insieme e rivedersi in una casa un po' più grande col camino disegnato insieme E quando grideremo al cielo che ci ha fatto nascere in questo mondo infame Bisogna stare insieme e poi volersi bene

Следовать за грёзами и наяву, уделять время на то, чтобы, к примеру, вместе помечтать, и вновь и вновь представлять себя в более просторном доме, с камином, выбранным совместно. И когда мы сетуем на небеса, за то, что рождены в этом скверном мире, нам нужно быть вместе и любить друг друга.
4 unread messages
E se ho capito serve sacrificio E se ho capito serve dignità È quasi come aprire un panificio Che ogni mattina vanificherà

И, если я правильно поняла, нужно жертвовать, и, если я правильно поняла, нужно действовать с достоинством. Сродни тому, как открыть пекарню, где каждый новый день начинать работу заново.
5 unread messages
Se vuoi le cose possono accadere

Если что-то хочешь, это может произойти...
6 unread messages
Svegliarsi presto la mattina Darsi un bacio, fare colazione, stare insieme Prendere tutti i nostri spazi per capire quanto è bello dopo stare insieme E stare uniti quando questa vita ci vorrà trafiggere con le sue lame Dobbiamo stare insieme e poi volerci bene

Просыпаться рано утром, дарить друг друг поцелуи, завтракать, быть вместе. Пребывать в своём мирке, чтобы потом осознавать, как это здорово быть вместе. И быть одним целым, когда жизнь захочет пронзить нас своими лезвиями. Мы должны быть вместе и любить друг друга.
7 unread messages
Accarezzando anche il dolore Avendo cura di abbracciarsi e dopo respirare Sapendo che le differenze sono la base dell'amore

Принимая в том числе и горести, не преминув обнимать друг друга так, чтобы перехватывало дыхание, осознавая, что в основе любви заложены различия...
8 unread messages
Cercare sogni anche da svegli avendo cura per esempio di sognare insieme e rivedersi in una casa un po' più grande col camino disegnato insieme E stare uniti quando questa vita ci vorrà trafiggere con le sue lame Dobbiamo stare insieme e fare ancora il pane

Следовать за грёзами и наяву, уделять время на то, чтобы, к примеру, вместе помечтать, и вновь и вновь представлять себя в более просторном доме, с камином, выбранным совместно. И быть одним целым, когда жизнь захочет пронзить нас своими лезвиями. Мы должны быть вместе и продолжать печь хлеб.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому