V

Valentina parisse

Sahara (Singolo)

Sahara

1 unread messages
Mi tira la pelle il sale, bacia la mia schiena Faccio un′altra doccia prima della luna piena A me non interessa se tu non ci sei questa sera Io non ho bisogno che qualcuno mi porti a cena

Соль стягивает кожу, поцелуй мне спину! Я ещё раз приму душ, пока не вышла полная луна, Не важно, что тебя сегодня нет. Мне и не надо, чтобы кто-то вёл меня на ужин.
2 unread messages
Come il mare nella sabbia, sabbia nel mare È bastata un'onda per farci agitare Io ho solo voglia di lasciarti andare

Как море набегает на песок, песок сползает в море, Одна волна нас взбаламутила... Я не собираюсь тебя держать.
3 unread messages
Ma se ti vedo per strada Io vado di nuovo per aria Come i fuochi sulla baia La notte sale e ci fa scivolare giù Dietro una persiana Al buio la pelle è dorata In questa frenesia mediterranea Resti un′oasi nel deserto del (del)

Но если я встречу тебя на улице, Снова всё в душе перевернётся, Как взмывают огоньки на том берегу залива... Наползает ночь, а мы сползаем вниз За шторами, Кожа в полумраке словно в позолоте, В этом средиземноморском исступлении Ты — мой единственный оазис в пустыне.
4 unread messages
Sahara Sahara, mhm (sa, sa) Sahara Sahara Sahara, mhm (sa, sa) Sahara

Сахара, Сахара, ммм, (а-а) Сахара, Сахара, Сахара, ммм, (а-а) Сахара...
5 unread messages
Bere qualcosa mi fa sentire viva E mischio Rum e ciliegie, come una medicina Faccio un viaggio mentale, fino a domattina E con un po' di ghiaccio sulla lingua sale l'adrenalina

Я что-нибудь выпью, воспряну из пепла, Вкус рома с вишней, он как лекарство, Мысли блуждают, и так до следующего вечера, Чуток льда на язык, выброс адреналина, кровь закипает...
6 unread messages
Ma se ti vedo per strada Io vado di nuovo per aria Come i fuochi sulla baia La notte sale e ci fa scivolare giù Dietro una persiana Al buio la pelle è dorata In questa frenesia mediterranea Resti un′oasi nel deserto del (del)

Если я встречу тебя на улице, Снова всё в душе перевернётся, Как взмывают огоньки на том берегу залива... Наползает ночь, а мы сползаем вниз За шторами, Кожа в полумраке словно в позолоте, В этом средиземноморском исступлении Ты — мой единственный оазис в пустыне.
7 unread messages
Sahara Sahara, mhm (sa, sa) Sahara

Сахара, Сахара, ммм, (а-а) Сахара...
8 unread messages
Acqua di mare, turchese totale È bastata un′onda per farci sbandare E io ho solo voglia di lasciarti andare

Морская вода, сплошная лазурь, Одна волна — и нас накрыло, Но я не собираюсь тебя держать.
9 unread messages
Ma se ti vedo per strada Io vado di nuovo per aria In questa frenesia mediterranea Resti un'oasi nel deserto del (del)

А если я встречу тебя на улице, Снова всё в душе перевернётся, В этом средиземноморском исступлении Ты — мой единственный оазис в пустыне.
10 unread messages
Sahara Sahara, mhm (sa, sa) Sahara Sahara Sahara, mhm (sa, sa) Sahara

Сахара, Сахара, ммм, (а-а) Сахара, Сахара, Сахара, ммм, (а-а) Сахара...
11 unread messages
Acqua di mare, turchese totale È bastata un′onda per farci sbandare E io ho solo voglia di lasciarti andare

Морская вода, сплошная лазурь, Одна волна — и нас накрыло, Но я не собираюсь тебя держать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому