Certe volte dentro me
Ho sentito un vuoto che
Mi chiamava dentro di sé:
Vieni ora a vedere la verità,
C’è un ponte sull’immensità.
Иногда внутри
Я чувствовала пустоту,
Внутренний голос звал:
Приходи, увидишь истину,
Над бесконечностью есть мост.
2
unread messages
Cosa sono in fondo io?
Sogno fragile di Dio,
Con un corpo fatto così
Grandi occhi colore
Vivendo si muore,
Rinnovati per l’eternità.
Что я по сути?
Хрупкая мечта Бога,
С телом, созданным таким,
Большие глаза, цвет,
От жизни умирают,
Чтобы возродиться для вечности.
3
unread messages
Vola, vola, che la forza arriverà
Sempre sola verso un’altra libertà.
La farfalla nuova lascia sempre giù
La crisalide che eri tu,
Vuota senza me.
Лети, лети, а сила придёт,
Вечно одна к иной свободе.
Вновь родившаяся бабочка всегда оставляет внизу
Куколку, что была тобой,
Пустую, без меня.
4
unread messages
Dalle nuvole si sa
Poi la pioggia scenderà,
D’improvviso succederà.
Le ali bagnate di lacrime che non si asciugano
Poi vento verrà.
Из облаков, как известно,
Польётся дождь,
Внезапно, так случится.
Крылья, мокрые от не высыхающих слёз,
А потом подует ветер.
5
unread messages
E tu vola, vola, vola via da te,
Sempre sola fino che un riflesso apparirà,
Nello specchio che ruba l’immagine,
In mille pezzi di vertigine,
E luce scintillerà.
А ты лети, лети, лети прочь от себя,
Всегда одна, пока не появится отражение,
В зеркале, где пропадают изображения,
В тысяче кружащихся осколков,
И заискрится свет.
6
unread messages
Quanta vita c’è,
Non me n’ero accorta mai!
E se ancora non lo sai,
L’universo siamo noi.
Сколько жизни!
Я никогда этого не замечала!
И если ты ещё не знаешь,
Вселенная — это мы.
7
unread messages
Vola, che la forza arriverà
Mai più sola
Nella vera libertà,
La farfalla nuova lascia giù
La crisalide e di più
Vuota senza me
Лети, а сила придёт,
Ты никогда больше не будешь одинока,
По-настоящему свободная,
Вновь родившаяся бабочка оставляет внизу
Куколку, совершенно
Пустую, без меня.
8
unread messages
Vola, nella gioia sarai
Mai più sola nell’immensità di noi
In un attimo d’amore come nuovo sole
Tutto cambierà.
Лети, в море радости ты
Никогда больше не будешь одинока в нашей бесконечности,
В мгновение любви, как новое солнце,
Всё изменится.