L'altra metà della luna non è
l'immagine che ho vestito per te
Обратная сторона Луны — это не
Тот образ, в который я оделась для тебя.
2
unread messages
L'altra metà vive dentro me
ora inseguimi negli abissi miei
Другая половина живет внутри меня,
Теперь преследуй меня по моей бездне.
3
unread messages
prendimi o lasciami
Возьми меня или отпусти меня.
4
unread messages
Mai mi scoprirai, mai mi vedrai
se guardi me solo con gli occhi tuoi
La verità che tu non sai
é un fiore che non hai raccolto mai
Никогда ты не раскроешь меня, никогда ты не увидишь меня,
Если будешь смотреть на меня только своими глазами.
Правда, которую ты не знаешь —
Это цветок, который ты так и не взял.
5
unread messages
Periferia della mia identità
raggiungimi, si apriranno per noi
strade che tu non hai visto mai
dove gli alberi hanno un anima
Окраины моей личности.
Доберись до меня, и тогда для нас откроются
Дороги, которые ты никогда не видел,
На которых у деревьев есть душа.
6
unread messages
prendimi...lasciami
Возьми меня... отпусти меня
7
unread messages
Mai mi scoprirai, mai mi vedrai
se guardi me solo con gli occhi tuoi
La verità che tu non sai
é un fiore che non hai raccolto mai
Никогда ты не раскроешь меня, никогда ты не увидишь меня,
Если будешь смотреть на меня только своими глазами.
Правда, которую ты не знаешь —
Это цветок, который ты так и не взял.
8
unread messages
... la parte in ombra di me
aspetta il sole che è in te...
dove sei dove sei dove sei
...Часть меня, скрытая в тени,
Ждёт солнца, которое находится в тебе...
Где ты, где ты, где ты?
9
unread messages
Mai mi scoprirai, mai mi vedrai
Se guardi me solo con gli occhi tuoi
La verità che tu non sai
é un fiore che non hai raccolto mai
Никогда ты не раскроешь меня, никогда ты не увидишь меня,
Если будешь смотреть на меня только своими глазами.
Правда, которую ты не знаешь —
Это цветок, который ты так и не взял.