U

Used the

Heartwork

Night-sea Journey English

1 unread messages
Can you swim? Stay ahead, you go before me Hold your breath My hands are bound for, pull me slowly Open up We all should drown, and I quit drinking Ask me now Is this the swim Are we just drifting?

Можешь плавать? Держись впереди, отправишься передо мной. Задержи дыхание. У меня связаны руки, осторожно выпутай их. Я понял — нам всем предстоит утонуть, а я бросил пить. Спроси меня, заплыв ли это. Может, мы просто дрейфуем?
2 unread messages
They dream of a place by the shore Never have to swim again Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood I know there is something more Have to see it for myself Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood: Till I see the rainbow Till I see the rainbow for myself Till I see the rainbow

Они мечтают о побережье, о том, чтобы никогда больше не пришлось плыть. Даже находясь под водой, я отказываюсь теряться в потоке. Я знаю, что есть что-то ещё, что-то большее, и должен увидеть это своими глазами. Даже находясь под водой, я отказываюсь теряться в потоке, пока не увижу радугу. Пока не найду свою радугу, пока не увижу радугу.
3 unread messages
So we swim Don't move slow, everyone's watching Unison The race begins, there is no talking I don't believe them when they say I can't take you with me So we swim To reach the shore, to know the meaning

И мы плывём. Не медли, все наблюдают. В унисон начинается гонка, никто не разговаривает. Они говорят, что я не смогу взять тебя с собой, а я не верю. И мы плывём в надежде достичь берега, в надежде отыскать смысл.
4 unread messages
They dream of a place by the shore Never have to swim again Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood I know there is something more Have to see it for myself Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood: Till I see the rainbow Till I see the rainbow for myself Till I see the rainbow

Они мечтают о побережье, о том, чтобы никогда больше не пришлось плыть. Даже находясь под водой, я отказываюсь теряться в потоке. Я знаю, что есть что-то ещё, что-то большее, и должен увидеть это своими глазами. Даже находясь под водой, я отказываюсь теряться в потоке, пока не увижу радугу. Пока не найду свою радугу, пока не увижу радугу.
5 unread messages
They dream of a place by the shore Never have to swim again Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood I know there is something more Have to see it for myself Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood: Till I see the rainbow Till I see the rainbow for myself Till I see the rainbow

Они мечтают о побережье, о том, чтобы никогда больше не пришлось плыть. Даже находясь под водой, я отказываюсь теряться в потоке. Я знаю, что есть что-то ещё, что-то большее, и должен увидеть это своими глазами. Даже находясь под водой, я отказываюсь теряться в потоке, пока не увижу радугу. Пока не найду свою радугу, пока не увижу радугу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому