U

Uriah heep

Uriah Heep Live

Rock 'n' roll medley English

1 unread messages
1. Roll over Beethoven

1. Посторонись, Бетховен!
2 unread messages
Well gonna write a little letter Gonna mail it to my local D.J. It's a rockin' little record I want my jockey to play Roll over Beethoven I gotta hear it again today You know my temperature's rising And the jukebox's blowin' a fuse My heart's beatin' rhythm And my soul keeps singing the blues Roll over Beethoven And tell Tchaikovsky the news Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Tell Tchaikovsky the news Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Rocking it two by two Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Tell Tchaikovsky the news!

Я напишу письмецо и Отправлю его по почте местному ди-джею. Хочу, чтобы он прокрутил Одну пластиночку. Посторонись, Бетховен! Мне нужно снова услышать её сегодня. Знаешь, у меня аж поднимается температура, А у джукбокса перегорел предохранитель. Мое сёрдце бьётся в ритм, А моя душа продолжает петь блюз. Посторонись, Бетховен! И расскажи Чайковскому эту новость. Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Расскажи Чайковскому эту новость. Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Станцуем рок-н-ролл попарно! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен! Посторонись, Бетховен Передай Чайковскому эту новость!
3 unread messages
2. Blue suede shoes

2. Синие замшевые ботинки
4 unread messages
One for the money, Two for the show, Three to get ready, Now go, cat, go. But don't you step on my blue suede shoes. You can do anything But lay off of my blue suede shoes. You can burn my house, Steal my car, Drink my liquor From an old fruitjar. Do anything that you want to do, uh-uh, Lay off of my shoes Don't you step on my blue suede shoes. You can do anything But lay off of my blue suede shoes Blue suede shoe Blue suede shoe Blue suede shoe Blue suede shoe Blue suede shoe Blue suede shoe

Раз — ради денег, Два — ради шоу, Три — чтоб был на стрёме, А теперь пошёл, чел, пошёл. Но не вздумай наступить на мои синие замшевые ботинки. Ты можешь делать что угодно, Только не наступай на мои синие замшевые ботинки. Можешь сжечь мой дом, Украсть мою машину, Выпить моё бухло Из старого кувшина из-под сока. Делать всё, что захочешь, а-а-а, Но не наступай на мои ботинки. Не наступай на мои синие замшевые ботинки. Можешь делать что угодно, Только не наступай на мои синие замшевые ботинки. Синии замшевые ботинки. Синии замшевые ботинки. Синии замшевые ботинки. Синии замшевые ботинки. Синии замшевые ботинки. Синии замшевые ботинки.
5 unread messages
(Listen to this one)

(Послушайте эту)
6 unread messages
3. Mean Woman Blues

3. Блюз стервы
7 unread messages
I got a woman, She's mean as she can be I got a woman, She's mean as she can be Sometimes I think She's almost mean as me I got a woman, mean as she can be I got a woman, Mean as she can be Sometimes I think She's almost mean as me

У меня есть женщина, Ещё та стерва. У меня есть женщина, Она ещё та стерва. Иногда я думаю, что Она почти такая же стервозная, как я. У меня есть женщина, Ещё та стерва. У меня есть женщина, Она ещё та стерва. Иногда я думаю, что Она почти такая же стервозная, как я.
8 unread messages
4. Hound Dog

4. Гончий пёс
9 unread messages
You ain't nothin but a hound dog Rockin all time. You ain't nothin but a hound dog Rockin all time. You aint caught no rabbit And you ain't no friend of mine. You ain't nothin but a hound dog Rockin all time. You ain't nothin but a hound dog Rockin all time. You aint caught no rabbit And you ain't no friend of mine.

Ты ничто иное, как гончий пёс. Рок-н-роллишь всё время. Ты ничто иное, как гончий пёс. Рок-н-роллишь всё время. Ты не поймал ни одного кролика, И ты мне не друг. Ты ничто иное, как гончий пёс. Рок-н-роллишь всё время. Ты ничто иное, как гончий пёс. Рок-н-роллишь всё время. Ты не поймал ни одного кролика, И ты мне не друг.
10 unread messages
5. At The Hop

5. На танцах
11 unread messages
Well, you can rock it you can roll it You can even try to move it at the hop You can rock it you can roll it You can even try to move it at the hop You cats and chicks gotta get your kicks at the hop Well, you can rock it you can roll it You can even try to move it at the hop You can rock it you can roll it You can even try to move it at the hop You cats and chicks gotta get your kicks at the hop (Everybody sing this!) Let's go to the hop Let's go to the hop Let's go to the hop Let's go to the hop Let's go to the hop Let's go to the hop (One more time, come on!) Let's go to the hop Let's go to the hop Let's go to the hop Let's go to the hop

Ну, ты можешь зажечь, можешь рок-н-роллить, Можешь даже попробовать устроить движ на танцах. Ты можешь зажечь, можешь рок-н-роллить, Можешь даже попробовать устроить движ на танцах.. Вы, котаны и цыпочки, оторвитесь по полной на танцах. Ну, ты можешь зажечь, можешь рок-н-роллить, Можешь даже попробовать устроить движ на танцах. Ну, ты можешь зажечь, можешь рок-н-роллить, Можешь даже попробовать устроить движ на танцах. Вы, котаны и цыпочки, оторвитесь по полной на танцах. (Все поют!) Погнали на танцы! Погнали на танцы! Погнали на танцы! Погнали на танцы! Погнали на танцы! Погнали на танцы! (Давай, ещё один раз!) Погнали на танцы! Погнали на танцы! Погнали на танцы! Погнали на танцы!
12 unread messages
6. Whole Lotta Shakin' Goin' On

6. Шейк до упаду
13 unread messages
Shake it baby shake It Shake it baby shake It Shake it baby shake It Shake it baby shake It Shake it baby shake It Shake it baby shake It Shake it baby shake It Shake it baby shake It Shake it baby shake It Shake it baby shake It

Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк! Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк! Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк! Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк! Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк! Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк! Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк! Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк! Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк! Танцуй шейк, малыш, танцуй шейк!
14 unread messages
Blue blue blue suede shoes Blue blue blue suede shoes Blue blue blue suede shoes Blue blue blue suede shoes Blue blue blue suede shoes Blue blue blue suede shoes Lay off my blue suede shoes

Синие синие синие синие замшевые ботинки. Синие синие синие синие замшевые ботинки. Синие синие синие синие замшевые ботинки. Синие синие синие синие замшевые ботинки. Синие синие синие синие замшевые ботинки. Синие синие синие синие замшевые ботинки. Не наступай на мои синие замшевые ботинки.
15 unread messages
(David final announcement)

(Финальное объявление Дэвида)
16 unread messages
Thank you very much! Good night! God bless ya! We'll see you again!

Большое спасибо! Спокойной ночи! Да благословит вас Бог! Увидимся снова!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому