I'm in the wrong way down the one-way street,
You took my happiness from under my feet.
Like a tired gambler who forgot how to cheat -
That's how I am without you.
Иду не в ту сторону по улице с односторонним движением,
Ты забрала моё счастье, выбив почву у меня из-под ног.
Словно усталый игрок, забывший, как передёрнуть карту —
Вот каково мне без тебя.
2
unread messages
My so-called friends ask me
If I'm all right,
Sometimes I lie, and then I might be polite
Hard talk of love I know I'll never repeat
That's how I am without you.
Мои так называемые друзья спрашивают меня,
Всё ли у меня в порядке.
Иногда я вру им, чтобы казаться вежливым.
Знаю, что никогда больше не заведу тяжёлые разговоры о любви —
Вот каково мне без тебя.
3
unread messages
Oh well...
Ну что ж...
4
unread messages
Bad losers never seem to win
They're only looking for a place to begin.
But in the end, they had better start.
There's always room for the pure in heart.
Хронические неудачники никогда не выигрывают,
Они лишь ищут, с чего начать.
Но в конце концов им лучше начать —
Всегда найдётся место для чистых сердцем.
5
unread messages
Bad losers never seem to win
They're only looking for a place to begin.
But in the end, they had better start.
There's always room for the pure in heart.
Хронические неудачники никогда не выигрывают,
Они лишь ищут, с чего начать.
Но в конце концов им лучше начать —
Всегда найдётся место для чистых сердцем.
6
unread messages
Bad losers never seem to win
They're only looking for a place to begin.
But in the end, they had better start.
Хронические неудачники никогда не выигрывают,
Они лишь ищут, с чего начать.
Но в конце концов им лучше начать.
7
unread messages
That's how I am without you.
(That's how I am)
That's how I am without you.
(That's how I am)
That's how I am without you.
(That's how I am)
That's how I am without you.
(That's how I am)
Вот каково мне без тебя.
(Вот каково мне)
Вот каково мне без тебя.
(Вот каково мне)
Вот каково мне без тебя.
(Вот каково мне)
Вот каково мне без тебя.
(Вот каково мне).