I held the rope so tightly
As she climbed down from her room
We said we'd make our getaway
Underneath the moon
And I always will remember the night that we left home
And the words of warning ringing in my ears
Я так крепко держал верёвку,
Чтоб ей легче спускаться ко мне.
Сговорились с ней, что устроим побег
При неяркой луне.
Навсегда запомню ту ночь, когда мы ушли из дома,
И предупреждение, что слышу до сих пор в ушах.
2
unread messages
More fool you, more fool me
Так дураку тебе и надо; так мне, дураку, и надо!
3
unread messages
New job, new friends and a family
In a house on the sunny side
We played on the wheel of fortune
But it was me that took the ride
It didn't work between us
I had to give it all away
And in the end I knew it had to be
Престижная работа и просторный дом,
Новые друзья, семья.
Мы играли в Колесо Фортуны,
Но в дураках остался я.
Что-то пошло не так у нас,
Пришлось мне всё отдать,
В итоге понял, что судьбу не обыграть.
4
unread messages
More for you - more fool me
More for you - more fool me
More for you - more fool me
Так тебе всё — так мне, дураку, и надо!
Так тебе всё — так мне, дураку, и надо!
Так тебе всё — так мне, дураку, и надо!
5
unread messages
If I've told you once
Then I've told you twice
But I'll tell you once again
She's taken away most everything
I've lost my only friend
Тебе однажды я сказал,
Затем сказал я дважды.
Скажу ещё раз, чтоб ты знал.
Она прихватила почти всё —
Я друга потерял.
6
unread messages
More for you - more fool me
More for you - more fool me
More for you - more fool me
More for you - more fool me
Так тебе всё — так мне, дураку, и надо!
Так тебе всё — так мне, дураку, и надо!
Так тебе всё — так мне, дураку, и надо!
Так тебе всё — так мне, дураку, и надо!