U

Uriah heep

Living the dream

Dreams of yesteryear English

1 unread messages
Let me tell you how it was so many years ago When lives were lived in dreams without a care Those days will always be mine There to last a lifetime And take with me anytime, anywhere

Давай я расскажу тебе, как это было много лет назад. Когда жизнь проживали в грёзах без забот. Эти дни всегда со мной. Они останутся на всю жизнь, Где бы я ни был, навсегда.
2 unread messages
Those thoughts were of a different time, they seem like yesterday But society had written different rules The world was rearranging And our whole life was changing Our ways of thinking came from different schools

Те мысли были о времени другом, казалось, это было вчера. Но общество написало другие правила. Мир перестраивался, И вся наша жизнь менялась. Наши способы мышления — из разных школ.
3 unread messages
But all the while our hearts were one As love brought us together The pain of youth will drown in ecstasy The more things tend to change, The more the young will make it better.

Но всё это время наши сердца были едины, Так как любовь объединила нас. Боль молодости в счастье исцелится. Чем крепче дуют ветры перемен, Тем лучше молодые будущее сотворят.
4 unread messages
And so we hold on tightly to those days that made us smile Those distant feelings help me through the day And though I should know better To leave the past forever It stays with us and never goes away

Поэтому мы крепко держимся за те счастливые деньки. Далёкие те чувства помогают пережить мне день. И хоть, казалось бы, я должен Забыть про прошлое и навсегда, Оно пребудет с нами и не исчезнет никогда.
5 unread messages
But all the while our hearts were one As love brought us together The pain of youth will drown in ecstasy The more things tend to change The more the young will make it better

Но всё это время наши сердца были едины, Так как любовь объединила нас. Боль молодости в счастье исцелится. Чем крепче дуют ветры перемен, Тем лучше молодые будущее сотворят.
6 unread messages
But all the while our hearts were one As love brought us together The pain of youth will drown in ecstasy The more things tend to change The more the young will make it better

Но всё это время наши сердца были едины, Так как любовь объединила нас. Боль молодости в счастье исцелится. Чем крепче дуют ветры перемен, Тем лучше молодые будущее сотворят.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому