U

Unzucht

Neuntöter

Der dunkle See German

1 unread messages
Sieh diese Tür, direkt von dir, Bietet sie Schutz? Dir oder mir? Nun Klopfe an, hör auf den Klang, Was gut erschien, scheint oft nicht lang.

Увидь эту дверь, прямо перед тобой, Защищает ли она? Тебя или меня? Теперь постучись, услышь этот стук прозвучавшее хорошо, кажется часто не долгим.
2 unread messages
Der letzte Tag, das erste Wort, ein guter Rat, im Schlussakkord. Schau richtig hin, erkenn den Sinn, der still und leise darin keimt, das ganze Sein in sich vereint.

Последний день, первое слово, хороший совет, в заключительном аккорде. Смотри прямо туда, осознай смысл, который тихо и спокойно там прорастает, всё бытие в себя объединяет.
3 unread messages
Still, tief und unbewegt, wie der dunkle See in dir. Leiser Schnee in klarer Nacht, Die sanfte Kraft, die dich bewacht.

Тихое, глубокое и неподвижное, словно тёмное море в тебе. Тихий снег в ясную ночь, Мягкая сила, охраняющая тебя.
4 unread messages
Still, tief und unbewegt, der dunkle See in dir, so stehst du vor dieser Tür Tritt ein und sieh was du verlierst.

Тихое, глубокое и неподвижное, тёмное море в тебе, так ты стоишь перед этой дверью, войди и увидишь, что ты теряешь.
5 unread messages
Still und doch tief bewegt, der dunkle See in dir, so stehst du vor dieser Tür, Tritt ein und sieh was du verlierst.

Тихое и всё же глубокое движение, тёмное море в тебе, так ты стоишь перед этой дверью, войди и увидишь, что ты теряешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому