Ein dunkles Land soll meine Heimat sein
Durch Schnee und Eis zog es mich hin
Aus schwarzen Säulen bricht der Morgen
Die Luft vibriert von meinem Schrei
Темная страна — наверняка моя родина,
Через лед и снег меня тянуло туда.
Из черного столпа назревает заря,
Воздух вибрирует от моего крика.
2
unread messages
Wie Milch auf Wäldern liegt die Einsamkeit
Die Sonne dringt nicht bis dort hin
Sein Blick ist starr
und wund von Liebesqual
Greifst nach der Welt und fängst nur das Nichts
Леса укрыты молочно-белой дымкой одиночества,
Солнце не может туда проникнуть.
Взгляд неподвижен
И изранен любовной мукой.
Пытался обхватить мир, но поймал только Ничто.
3
unread messages
Und du wirst niemals
Und du wirst niemals
meine Seele schauen
И ты никогда
И ты никогда
Мою душу не увидишь.
4
unread messages
Komm her und schau die Nacht sie ruft nach dir
Du kannst sie spüren die Silber Qual
Und wenn du nahst
löst sich der Nebel auf
Wenn die Luft wie Milch auf Wäldern liegt
Приходи и смотри, как ночь зовет тебя,
Ты можешь чувствовать эту серебряную агонию,
И тогда ты подойдешь ближе
И растворишься в тумане,
Когда воздух, словно молоко покрывает леса.