U

Untoten

Die Hexe

Lass das Licht an German

1 unread messages
Aah, was muss ich frieren Aah, was ist mir kalt Kriech auf allen Vieren Durch den tiefen Wald

Ах, что же, должна я замёрзнуть? Ах, что же, мне холодно. Ползу на четвереньках Через густой лес.
2 unread messages
Ei, es war noch immer Licht in deinem Zimmer Und auf einmal wusste ich Du bist schon tot und weißt es nicht

Ой, ещё по-прежнему Горит свет в твоей комнате И однажды узнала я - Ты уже мёртв, и не знаешь этого.
3 unread messages
Du sollst doch nicht mehr weinen, du sollst doch nicht mehr schrein Sie möchte allen Kindern eine gute Mutter sein Ich warte bis es dunkel wird im Haus Dann kriech ich aus dem Boden und knips dir das Lichtlein aus

Ты больше не должен плакать, ты больше не должен кричать. Она хочет для всех детей быть хорошей матерью Я жду, пока в доме станет темно, Потом я выползу из земли и погашу твой огонёк.
4 unread messages
Lass das Licht an, wenn du schlafen gehst Lass das Licht noch an, bevor du schlafen gehst Lass das Licht noch etwas an, weil du sonst nicht schlafen kannst Lass das Licht noch an, bevor du schlafen gehst

Оставь свет, когда ты идёшь спать Ещё оставь свет, прежде, чем ты пойдёшь спать Оставь ещё немного света, ведь иначе ты не сможешь заснуть Оставь свет, прежде, чем ты пойдёшь спать.
5 unread messages
Ei, ihr lieben Kinder, schön euch hier zu sehen Es wird ein langer Winter, der soll nie zu Ende gehen Augen glühn im Dunkel, Augen wie zwei Kohlen Bald schon wird die Hexe eure Kinderseelen holen

Ой, вы дорогие детки, приятно видеть вас здесь. Это будет долгая зима, которая никогда не закончится. Глаза горят в темноте, глаза, как два уголька. Скоро уже ведьма получит детские души.
6 unread messages
Du sollst doch nicht mehr weinen, du sollst doch nicht mehr schrein Sie möchte allen Kindern eine gute Mutter sein Ich warte bis es dunkel wird im Haus Dann kriech ich aus dem Boden und knips dir das Lichtlein aus

Ты больше не должен плакать, ты больше не должен кричать. Она хочет для всех детей быть хорошей матерью. Я жду, пока в доме станет темно Потом я выползу из земли и погашу твой огонёк.
7 unread messages
Lass das Licht an, wenn du schlafen gehst Lass das Licht noch an, bevor du schlafen gehst Lass das Licht noch etwas an, weil du sonst nicht schlafen kannst Lass das Licht noch an, bevor du schlafen gehst

Оставь свет, когда ты идёшь спать Ещё оставь свет, прежде, чем ты пойдёшь спать Оставь ещё немного света, ведь иначе ты не сможешь заснуть Оставь свет, прежде, чем ты пойдёшь спать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому