Песня Auf Kurs с переводом на русский | Группа unheilig | Альбом Grosse Freiheit | Английский по песням U

Unheilig

Grosse Freiheit

Auf Kurs German

1 unread messages
Auf Kurs Wir sind auf Kurs Auf Kurs Wir sind auf Kurs

По курсу, мы на верном пути. По курсу, мы на верном пути.
2 unread messages
Die Sonne scheint, die See liegt still Das Ruder dreht gegen Flut und Wind Der Himmel fern, erhebt sich zum Tag Die Sicht ist weit, frei und klar Die "nortik" auf Neuland geographisch zentriert Gegen jede Angst, Ungewissheit kalkuliert Fern der Heimat und dem Herz, das sehnlichst vermisst Und doch im Sturm, ganz nah bei mir ist.

Солнце светит, море спокойно, весло гребет против волн и ветра. Небо далеко, поднимаясь днем, видимость прекрасна, она свободна и чиста. Навигатор географически нацелен на Новую Землю, приняв в расчет любой страх и неизвестность. Далеко от Родины и сердца то, чего так сильно не хватает, но во время шторма они так близко ко мне.
3 unread messages
Alles, was ich will Alles, was ich hab Trage ich in mir Auch dort, wo ich noch nie war. Alles, was ich bin Alles, was ich war Nehme ich mit auf Kurs Dorthin, wo ich noch nie war.

Всё, что я хочу, всё, что у меня есть, я ношу в себе, даже там, где я еще никогда не был. Всё, кем я являюсь, всё, кем я был, я возьму с собой в путь, туда, где никогда еще не был.
4 unread messages
Jeder Mensch, der mich stützt und führt Selbst alles zu geben, auch wenn er alles verliert Für den Stolz und die Hoffnung, dem Streben nach Glück Auf zu neuen Ufern, ohne einen Blick zurück Höre in die Welt, zwischen Weite und Grad 20.000 Meilen zwischen Nacht und Tag Auf der Suche nach Bestimmung, dem Unentdeckten Land Bedeutet jener Traum Vielleicht auch Untergang.

Каждый человек, который меня поддерживает и ведёт, всё отдает, даже когда он всё теряет, ради гордости и надежды, стремления к счастью, к новым берегам, без оглядки назад, вслушайся в мир между широтой и градусом. 20 000 миль между ночью и днем в поисках цели, неоткрытой земли и та мечта означает, возможно, гибель.
5 unread messages
In jener stillen Stunde, jenem kalten Augenblick Wenn dein Puls gefriert und es dich nach unten zieht Ist der Weg zu Ende und all das Jagen nach dem Glück Musst du tun woran du glaubst, damit du weißt: Wer du wirklich bist.

В тот тихий час, тот холодный взгляд, когда твой пульс замерз и тянет тебя ко дну. Это путь к концу и вся это погоня за счастьем? Должен ли ты делать то, во что веришь, потому что знаешь: кто ты на самом деле есть?
6 unread messages
Alles, was ich bin Alles, was ich war Nehm ich mit auf Kurs Dorthin, wo ich noch nie war

Всё, кем я являюсь, всё, кем я был, я возьму с собой в путь, туда, где никогда еще не был.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому