Den Berg aus Stahl erklommen,
das Boot legt ab,
Die Blicke sind gefallen,
wir brechen auf zum Ozean,
Die Sterne führen uns,
Sie leuchten aus der Nacht,
Schwarze Asche wiegt die See,
es geht voran im Kolbenschlag
Воздвигшись стальной горой,
Лодка ложится на курс,
Последние взгляды брошены —
Мы выходим в океан.
Звёзды ведут нас,
Сияя в ночи,
Чёрный пепел качается на волнах,
Работающий поршень ведёт нас вперёд.
2
unread messages
Ein Horn zerreißt die Stille,
die Taue fallen ab
Der Bug hebt sich zum Himmel hoch
und Rückenwind erwacht.
Звук горна разрывает тишину,
Отданы швартовы,
Носовая часть поднимается к небу,
И просыпается попутный ветер.
3
unread messages
Hinter mir die Heimat,
die im Horizont erlischt,
Doch im Herzen deine Stimme,
die mir sagt: "Kehr bald zurück".
Позади меня родина,
Что меркнет на горизонте,
Но в моём сердце твой голос,
Говорящий: «Возвращайся скорее».
4
unread messages
Ich sehe so oft in den Himmel,
such in Wolken dein Gesicht
Vielleicht ist Abschied eine Reise,
die ein Wiedersehn verspricht
Ich höre so oft deine Stimme
auch wenn ich weiß du bist es nicht...
Vielleicht ist Liebe wie ein Sternbild,
das mir sagt: "ich führe dich"
Я так часто смотрю в небо,
Ищу в облаках твой образ.
Наверное, прощание — это путешествие,
Которое обещает новую встречу.
Я так часто слышу твой голос,
Хотя знаю, что тебя нет рядом…
Наверное, любовь как созвездие,
Говорящее: «Я веду тебя».
5
unread messages
Vergiss mich nicht
Не забывай меня
6
unread messages
Soviel Erinnerung lass ich hinter mir zurück,
Es wird so viel davon verblassen,
außer dem was wichtig ist…
Vor mir die Stille,
ein unbekanntes weites Nichts,
Doch im Herzen deine Stimme,
die wie ein Sternbild für mich ist
Столько воспоминаний я оставляю позади,
Многие из них сотрутся,
Кроме тех, что важны…
Предо мной тишина,
Незнакомая, далёкая пустота,
Но в моём сердце звучит твой голос,
Который словно созвездие для меня.