U

Unheilig

Grosse Freiheit

Unter Feuer German

1 unread messages
Unter Feuer, unter Feuer

Под огнём, под огнём
2 unread messages
Aus den Kesseln schlägt das Feuer Dreht sich in den Stahl hinein In den Kolben schreit und beisst die Luft Treibt im Sturm die Turbinen an

Из котлов бьёт пламя И облизывает сталь, В поршнях кричит и кусается воздух, Приводит в движение турбины в шторм.
3 unread messages
An den Händen reisst und kämpft das Ruder Gräbt sich tief ins Fleisch hinein Schwarzer Rauch schraubt sich zum Himmel hoch Auf der See ein Aschekleid

Из рук вырывается штурвал, Врезается в плоть, Чёрный дым ввинчивается В небо, На море пепельный саван.
4 unread messages
Unter Feuer, unter Feuer Aus der Lunge brennt die Luft Unter Feuer, unter Feuer Kalter Schweiss schlägt auf die Brust Unter Feuer, unter Feuer Will ich auf das Ende sehen Unter Feuer, unter Feuer In Blitz und Donner untergehen

Под огнём, под огнём В лёгких горит воздух Под огнём, под огнём Холодный пот ударяется о грудь Под огнём, под огнём Я хочу увидеть конец Под огнём, под огнём Пойти ко дну под звуки грома и молний.
5 unread messages
Aus den Schotten peitscht der Druck Presst sich in die Ohren ein Kohlenstaub zerfrisst den Blick Ein Motor gräbt die Schraube ein Vor dem Bug hebt sich das Meer Schwarzer Stahl taucht tief hinein Der Kiel zerreisst die kalte See Und hebt sich in den hellen Schein

Из переборок хлещет давление, Закладывает уши. Угольная пыль разъедает глаза, Двигатель давит на винт, Перед носовой частью поднимается море, Чёрная сталь погружается на дно. Киль разрезает холодное море И поднимается к яркому свету.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому