Die Brandung schlägt am Horizont
Unter Sternen und dem Mond
Der eine Augenblick ist da
Zurück zuschauen auf das was war
So viele Träume sind gemacht
So viele Meere sind gesehen
Ich will noch einmal inne halten
Und wage einen letzten Blick
Bevor das Meer zu Ende ist
Прибой бьется о горизонт
под звездами и луной.
Вот он момент -
взглянуть назад на то, что было.
Многие мечты исполнены,
много морей было увидено.
Я хочу их еще раз сохранить
и взглянуть еще раз поближе,
пока море не окончилось.
3
unread messages
Noch ein letztes Mal
Die Gezeiten überstehen
Noch ein letztes Mal
Das vergangne Wiedersehen
Noch ein letztes Mal
Soll es so wie früher sein
Noch ein letztes Mal
Mit dir gemeinsam gehn
Еще последний раз
пережить то время.
Еще последний раз
прошедшую встречу.
Еще последний раз
должно быть как прежде.
Еще последний раз
с тобою вместе идти.
4
unread messages
Noch ein letztes Mal
Leb ich jeden Augenblick
Noch ein letztes Mal
Wag‘ ich einen Blick zurück
Еще последний раз
живу каждое мгновение,
еще последний раз
взглянуть назад.
5
unread messages
So viele Träume sind gemacht
So viele Meere sind gesehen
Ich will noch einmal inne halten
Und wage einen letzten Blick
Bevor das Meer zu Ende ist
Многие мечты исполнены,
много морей было увидено.
Я хочу их еще раз сохранить
и взглянуть еще раз поближе,
пока море не окончилось.