Перевод песни Game of Life | Группа unheilig | Альбом Dreams and Illusions (запись 1994) | Английский по песням U

Unheilig

Dreams and Illusions (запись 1994)

Game of Life English

1 unread messages
Did you see this lonely man travelling down the streets? And did you see his lonely son playing on this fields?

Ты видишь этого одинокого мужчину, Идущего вниз по улице? А видишь ли ты его одинокого сына, Играющего на этих лугах?
2 unread messages
These are the people which play the Game of Life. These are the people down in your world.

Это люди, Играющие в жизнь. Это люди, Составляющие твой мир.
3 unread messages
Did you see this lonely man crying in the rain? Did you see? And did you see his lonely son holding his hand?

Ты видишь этого одинокого мужчину, Плачущего под дождем? Ты видишь? А видишь ли ты его одинокого сына, Держащего его за руку?
4 unread messages
These are the people which play the Game of Life. Oh yes they play These are the people down in your world.

Это люди, Играющие в жизнь. О, да, они играют. Это люди, Составляющие твой мир.
5 unread messages
Listen to me And I say:

Послушай меня И я скажу:
6 unread messages
These are the people which play the Game of Life. Oh yes they play These are the people down in your world.

"Это люди, Играющие в жизнь. О, да, они играют. Это люди, Составляющие твой мир."
7 unread messages
play the Game of Life And I say:

Сыграй в игру "Жизнь" И я скажу:
8 unread messages
These are the people which play the Game of Life. Which play the game These are the people down in your world.

"Это люди, Играющие в жизнь. О, да, они играют. Это люди, Составляющие твой мир."
9 unread messages
crying in the rain holding your hand And I say:

Плача под дождем Держа тебя за руку И я скажу:
10 unread messages
We are the people we play the Game of Life. yes we play We are the people down in this world.

"Мы люди, Мы играем в жизнь. Да, мы играем. Мы люди, Составляющие этот мир."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому