Ich höre ständig deine Stimme, die ganz leise zu mir spricht,
Im Labyrinth meiner Gedanken höre ich dich und du suchst mich.
Du beschützt mich vor mir selber, ich verleugne dich der Welt,
Du bist der Schatten meines Lebens, ohne dich wäre ich ein Held
Твой голос слышу постоянно, он тихо говорит со мной,
И в лабиринте моих мыслей меня всё ищет голос твой.
Ты от меня меня спасаешь, от всех тебя скрываю я,
Лежишь, как тень, на моей жизни: я б стал героем без тебя.
2
unread messages
Du bist mein Ego, mein Egoist
Der in mir lebt und sich am nächsten ist.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Den ich verleugne und den niemand kennt.
Ты — моё эго, мой эгоист,
Во мне живёт, но о себе лишь мыслит.
Ты — моё эго, мой эгоист,
Его я отрицаю, никто о нём не знает.
3
unread messages
Mein Gewissen ist dein Schwert, du schlägst es in mein Herz hinein
Wenn ich tue was du willst, kann ich für mich anders sein
Deine Stimme schenkt mir Träume, der schnöde Mammon ist dein Lohn
Wenn ich meine Pläne schmiede, bin ich der König und du mein Thron.
И меч твой острый — моя совесть, его вонзаешь в сердце ты.
Твоим желаньям потакая, я становлюсь совсем другим.
Твой голос дарит мне мечтанья, наградой же — деньжонок звон,
Когда свои я строю планы, то я — король, а ты — мой трон.
4
unread messages
Du bist mein Ego, mein Egoist
Der in mir lebt und sich am nächsten ist.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Den ich verleugne und den niemand kennt.
Ты — моё эго, мой эгоист,
Во мне живёт, но о себе лишь мыслит.
Ты — моё эго, мой эгоист,
Его я отрицаю, никто о нём не знает.
5
unread messages
Wenn ich an mich denke, mach ich dich stark
Wenn ich dich verleugne, mach ich dich schwach
Wenn ich dich verliere, kann ich sein, wie ich will
Wenn ich tue, was du sagst, bist du endlich still.
Я буду думать о себе — и станешь ты сильней,
Тебя я стану отрицать — и станешь ты слабей,
Тебя мне нужно потерять, чтоб воплотить мечты,
А сделаю, что ты твердишь — тогда умолкнешь ты.
6
unread messages
Du bist mein Ego, mein Egoist
Der in mir lebt und sich am nächsten ist.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Den ich verleugne und den niemand kennt.
Ты — моё эго, мой эгоист,
Во мне живёт, но о себе лишь мыслит.
Ты — моё эго, мой эгоист,
Его я отрицаю, никто о нём не знает.