U

Umbra et imago

Träume, Sex und Tod

Rider in the Train German

1 unread messages
Regen, der an die Scheibe klatscht. Dämmerung beherrscht. das Szenario Blätter naß und doch leicht tanzen den Tanz meiner verlorenen Illusion. Farben, die mein Herz erreichen herbstlich gelb, braunrot vermischt mit dem Grün der Tannen und dem Schwarz, das meine Sinne berührt

Дождь по оконному стеклу стучит. Сумерки господствуют. Листы сценария мокрые и легко танцуют танец моих потерянных иллюзий. Цвета, что достигают моего сердца: осенне-жёлтый, бурый, смешанный с зеленью елей и тьмой, что соприкасается с моими чувствами.
2 unread messages
Kalt ist mir, so kalt wie Deine Augen, die mir fremde Dinge sagen, an denen ich unerkannt heimlich verzweifle. Sie lassen mich spüren, daß auch Du mir nicht die Ruhe gibst, die ich suche. Einsam wirst Du geboren Einsam wirst Du sterben

Мне холодно, холодно, как твоим глазам, что мне чуждые вещи говорят, в которых я неосознанно разочаровываюсь. Они заставляют меня ощущать, что и ты мне не даёшь покоя, которого я ищу. В одиночестве будешь рождена, В одиночестве и умрешь.
3 unread messages
Ein Traum hat mich zu Dir geführt, der platzt bevor er sich erfüllte Dinge, von denen Du nicht wußtest, daß es sie gibt. Fremd sind Deine Worte in mein Ohr gedrungen, haben mich zu dem degradiert, vor dem ich fliehe. Du hast mich gelehrt, schwarze Göttin, daß der Schmerz läutert. Einfachere Wesen werden in Dir die Erfüllung finden

Сон меня к тебе привёл, испарился, прежде чем наполнил смыслом вещи, о которых ты не знала, что они есть. Чужды твои слова, проникшие в моё ухо, рассеяли меня в то, чего я избегаю. Ты меня научила, чёрная богиня, что боль очищает. Простое создание в тебе найдёт воплощение.
4 unread messages
Das Wasser spritzt, ich durchquere eine Pfütze, weckt mich aus meinem schalen Traum Die Schatten umgeben mich noch immer. Schaurig schön die Silhouette des Waldes. Nass ist die Straße, die ohne Ziel erscheint Wie Sterne, Lichter, die vorbeistreifen Wolken hängen tief, vermischen sich mit Nebel Noch einmal erscheint Dein Gesicht kurz, bevor er versinkt in tiefer Dunkelheit meiner Seele

Вода брызгает, я пересекаю лужу, пробуждаюсь от серого сна. Тени окружают меня по-прежнему. Жутко прекрасный силуэт леса. Мокрая дорога, что кажется бесцельной. Как звёзды, огни, которые за блуждающими облаками висят далеко, смешиваются с туманом. Ещё раз появляется твоё лицо, недолго, прежде чем туман погружается в глубокий сумрак моей души.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому