Du bist die Sonne, der Mond und das Gestirn
Du bist die Geistesglut,
meine Rettung vor'm Erfrieren
Du bist der Quell, das vergöttlichte Weib
und all die Elemente manifestieren sich
auf Deinem Leib
Ты солнце, луна и звезда,
Ты знойная душа,
Моё спасение от обморожения.
Ты родник, божественная женщина,
И все стихии проявляются
На твоём теле.
2
unread messages
Sei der Frohsinn, den ich so oft verhehle
sei mein Herz und meine Seele
Будь весельем, которое я часто скрываю,
Будь моим сердцем и моей душой.
3
unread messages
Du bist das warme Bad,
das die Kälte verdrängt
Du bist ein Meer aus Blumen,
das edle Düfte versprengt
Du bist die sanfte Stille
und doch zu allem bereit
und all die Wonnen manifestieren sich
auf Deinem Leib
Ты тёплая ванна,
Что вытесняет холод.
Ты море цветов,
Что рассеивают благородные ароматы.
Ты приятная тишина
И ко всему готова,
И все желания проявляются
На твоём теле.
4
unread messages
Sei der Reichtum, den ich so gerne stehle
sei mein Herz und meine Seele
Будь богатством, которое я краду,
Будь моим сердцем и моей душой.
5
unread messages
Du bist meine Religion,
mein Weg, den ich gehe
Du bist mein Gebet
bei dem ich einsam flehe
Du bist die Lust, das Glück und tiefe Leid
und all mein Glaube manifestiert sich
auf Deinem Leib
Ты моя религия,
Мой путь, по которому я иду.
Ты молитва,
Которую я читаю в одиночестве.
Ты удовольствие, счастье и глубокая боль,
И вся моя вера проявляется
На твоём теле.
6
unread messages
Sei mein Intellekt, den ich mit Fragen quäle
sei mein Herz und meine Seele
Будь моим разумом, который я мучаю вопросами,
Будь моим сердцем и моей душой.
7
unread messages
Du bist meine Wollust,
meine pervertierte Phantasie
Du bist mein Fleisch,
meine erotische Choreographie
Du bist das Drehbuch zum Film,
das ich täglich schreib'
und diese ew'ge Lust manifestiert sich
auf Deinem Leib
Ты моё наслаждение,
Моя извращенная фантазия.
Ты моя плоть,
Моя эротическая хореография.
Ты сценарий фильма,
Который я пишу ежедневно,
И вечное удовольствие проявляется
На твоём теле.
8
unread messages
Sei die Sklavin der stummen Befehle
sei mein Herz und meine Seele
Будь рабыней немого приказа,
Будь моим сердцем и моей душой.
9
unread messages
Du bist mein Tod und das Tor zur Ewigkeit
Du bist mein vampiraler Gedanke,
Gebieterin der Zeit
Du bist das Blut, die Droge der Zweisamkeit
und all diese tiefe Liebe manifestiert sich
auf Deinem Leib
Ты моя смерть и ворота в вечность,
Ты моя вампирская мысль,
Повелительница времени.
Ты кровь, наркотик одиночества,
И эта сильная любовь проявляется
На твоём теле.
10
unread messages
Sei mein Sündenfall,
der letzte Schrei aus meiner Kehle
sei mein Herz und meine Seele
Будь моим грехопадением,
Последним криком из моего горла,
Будь моим сердцем и моей душой.